SPYAIR - Kill the Noise
動畫「判處勇者刑 第一季」片頭曲 OP 中日羅馬拼音歌詞翻譯
歌詞及資訊
廣告欄
官方Youtube影片
標籤欄
歌詞區
Whatever it takes
不惜一切代價
譲れない その胸の
yuzurenai sonomuneno
那份無法退讓的
火花を散らして
hibanaochirashite
在胸口飛散的火花
Just kill the noise
把雜音全都抹去
崩れ落ちた 夢の亡骸を
kuzureochita yumenonakigarao
崩塌墜落的 夢想殘骸
踏みつけても 何も感じられない
fumitsuketemo nanimokanjirarenai
就算踐踏過去 也感受不到任何東西
あの時 こうしてなかったら なんて
anotoki koushitenakattara nante
要是那時候 沒有這樣做就好了 這種念頭
耳鳴りのよう 囚われたまま
miminarinoyou torawaretamama
像耳鳴一樣 一直困住我
時効がないなら 朽ちたままの
jikouganainara kuchitamamano
如果沒有時效 那早已腐朽的誓言
誓いも果たせるかい
chikaimohataserukai
你還能去完成嗎
Whatever it takes
不惜一切代價
繋がれた未来を
tsunagaretamiraio
直到能將 被束縛的未來
解き放てるまで
tokihanaterumade
徹底解放為止
何十回だって 何百回だって 挑むよ
nanjuukaidatte nanbyakukaidatte idomuyo
不管幾十次 幾百次 我都會去挑戰
涙を喰らい
namidaokurai
吞下眼淚
Just kill the noise
把雜音全都抹去
無駄だからと 無理だから と言って
mudadakarato muridakara toitte
說什麼沒用 說什麼不可能
別にやらない 理由にはならない
betsuniyaranai riyuuniwanaranai
都不能成為 什麼都不做的理由
うつむくたび 神頼みしたって
utsumukutabi kamidanomishitatte
每次低下頭 就算向神祈求
救えるモノも 救えないから
sukuerumonomo sukuenaikara
救不了的東西 終究還是救不了
出口がないなら いつもと違う
deguchiganainara itsumotochigau
如果沒有出口 和平常不同的
道を照らせばいい
michioterasebaii
路那就被照亮就好
Whatever it takes
不惜一切代價
偽りの笑顔を
itsuwarinoegaoo
直到把 虛假的笑容
ぶち壊せるまで
buchikowaserumade
徹底粉碎為止
何十回だって 何百回だって 叫ぶよ
nanjuukaidatte nanbyakukaidatte sakebuyo
不管幾十次 幾百次 我都會吶喊
心のままに
kokoronomamani
跟隨內心
Just kill the noise
把雜音全都抹去
傷ついたでも ひらの中に
kizutsuitademo hiranonakani
即使受了傷 在掌心之中
今も消えない あの日の熱
imamokienai anohinonetsu
至今仍未消失 那一天的熱度
We'll break the silence
我們會打破沉默
Just kill the noise
把雜音全都抹去
Whatever it takes
不惜一切代價
繋がれた未来を
tsunagaretamiraio
直到能將 被束縛的未來
解き放てるまで
tokihanaterumade
徹底解放為止
何十回だって 何百回だって 挑むよ
nanjuukaidatte nanbyakukaidatte idomuyo
不管幾十次 幾百次 我都會去挑戰
涙を喰らい
namidaokurai
吞下眼淚
Just kill the noise
把雜音全都抹去
標籤欄