運命 sumika
動畫「迷宮飯 第一季」片頭曲 OP 中日羅馬字歌詞翻譯
- 標籤:
歌詞及資訊
工具欄
歌詞
"One" 唱えて チャームのように
"One" tonaete chaamunoyouni
"One" 唱著 如同護身符
Singin’ “whoa-oh-oh” 靡け謎の方に
Singin’ “whoa-oh-oh” nabikenazonokatani
唱著“whoa-oh-oh”向著神秘的方向飄動
”Two” 闊歩して 迷宮魔境に
”Two” kapposhite meikyuumakyouni
”Two” 大步走著 進入迷宮般的魔境
Singin' “whoa-oh-oh”口づさめよワンダラー
Singin' “whoa-oh-oh”kuchizusameyowandaraa
唱著 “whoa-oh-oh” 小聲唱著 啊 流浪者
”Three” 結んで 珍奇なパーティー
”Three” musunde chinkinapaatii
”Three” 結起來 在這場奇異的派對
Singin’ ”whoa-oh-oh”賭けてハードな方に
Singin’ ”whoa-oh-oh”kaketehaadonani
唱著 “whoa-oh-oh” 向著更艱難的賭注
”Four” 叶えて 夢は往々に
”Four” kanaete yumewaououni
”Four” 實現吧 夢想總是會有
Singin’ ”whoa-oh-oh” 食べていつも通り
Singin’ ”whoa-oh-oh” tabeteitsumotoori
唱著 “whoa-oh-oh”像往常一樣享受
炎巻いて 海歩き
honoomaite umiaruki
捲起火焰 行走海面
空を目指して 地中をチェケチェケ
soraomezashite chijuuochekecheke
向著天空 探索地底
忸怩たっても悔いはない
jikujitattemokuiwanai
就算局促不安也無悔
愛情ばかりは褒めてよ Ready
aijoubakariwahometeyo Ready
愛情請多多稱讚 準備好了
運命 願っているよ
unmei negatteiruyo
命運 我在祈願
願っているよ ただ祈っているよ
negatteiruyo tadainotteiruyo
只是在祈禱
雷鳴怒鳴っていても
raimeidonatteitemo
即使雷聲怒吼
ミステイクもユーモアさ (woo)
misuteikumoyuumoasa (woo)
錯誤也是幽默的 (woo)
ノーウェイ檻の中 森の中 目を塞ぎながら
nooweiorinonaka morinonaka meofusaginagara
無路可走在籠中 在森林中 閉上眼睛
結んで掴んだ手が ベストライクな勇敢さ
musundetsukandatega besutoraikunayuukansa
結起來的手 是最佳的勇敢
ギフトライクな妙縁さ
gifutoraikunamyouensa
像禮物般的奇緣
アイリッシュなフェティッシュに身を投げて
airisshunafetisshunimionagete
投身於愛爾蘭的迷戀
Singin’ ”whoa-oh-oh”混ぜてナードな高貴
Singin’ ”whoa-oh-oh”mazetenaadonakouki
唱著“whoa-oh-oh”混合著書呆子的高貴
フーリッシュなパンキッシュに身悶えて
fuurisshunapankisshunimimodaete
在愚蠢的朋克中掙扎
Singin’ ”whoa-oh-oh”
Singin’ ”whoa-oh-oh”
唱著 “whoa-oh-oh”
爆ぜてこれもオンリー
hazetekoremoonrii
讓一切爆炸 這也是獨一無二
慕情抱いて釘は抜き
bojouidaitekugiwanuki
懷著慕情 拔出釘子
宮を根差して思想をベキベキ
miyaonesashiteshisouobekibeki
在宮中扎根 堅持思想
羊泣いても挫けない 愛情だらけで揉めてよ
hitsujinaitemokujikenai aijoudarakedemometeyo
即使羊在哭泣也不屈服 在愛情中爭吵吧
Ready
Ready
準備好了
宣誓 誓って言うよ
sensei chikatteiuyo
宣誓 我誓言
誓って言うよ ただ気乗っていると
chikatteiuyo tadakinotteiruto
只是感到興奮
快晴 愚図っていても
kaisei guzutteitemo
晴朗 即使是嘀咕
リステイクも抱擁さ (woo)
risuteikumohouyousa (woo)
重新嘗試也是擁抱(woo)
フライデイ ノリの中
furaidei norinonaka
星期五 在節奏中
ソリの中気を遣いながら 組んでしまった肩
sorinonakakiotsukainagara kundeshimattakata
在雪橇中 小心翼翼 無意中碰到了肩膀
イッツファインな当然さ
ittsufainnatouzensa
這是理所當然的好
勇者になんてなれないし 賢者にも遠く
yuushaninantenarenaishi kenjanimotooku
無法成為英雄 遠離賢者
僕は僕だけのジョブを 生きていこう woah
bokuwabokudakenojobuo ikiteikou woah
我只能做我自己的工作 活下去 woah
運命 運命 願っているよ
unmei unmei negatteiruyo
命運 命運 我在祈願
願っているよ ただ祈っているよ
negatteiruyo tadainotteiruyo
只是在祈禱
来明どうなっていても
raimeidounatteitemo
不管明天會怎樣
ミステイクもユーモアさ(woo)
misuteikumoyuumoasa(woo)
錯誤也是幽默的 (woo)
ノーウェイ 檻の中 森の中目を塞ぎながら
noowei orinonaka morinonakameofusaginagara
無路可走 在籠中 在森林中 閉上眼睛
結んで掴んだ手が ベストライクな勇敢さ
musundetsukandatega besutoraikunayuukansa
結起來的手 是最佳的勇敢
ギフトライクな妙縁さマイライフイズ共演さ
gifutoraikunamyouensamairaifuizukyouensa
像禮物般的奇緣 我的生活是共演
- 標籤: