UNISON SQUARE GARDEN - いけないfool logic

動畫「鴨乃橋論的禁忌推理 第一季」片頭曲 OP 中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

きみこころ必要ひつようで ぼくこころ執拗しつよう

kiminokokorogahitsuyoude bokunokokorowashitsuyouda

需要你的心 我的心執著不已

全部ぜんぶをひっくりかえしちゃうような

zenbuohikkurikaeshichauyouna

將一切翻天覆地吧

くるさわをくれよ Ayy

kurusawaokureyo Ayy

給我那份狂熱吧

じゅんすいでも 順調じゅんちょうでも 順風じゅんぷうでもa

junsuidemo junchoudemo junpuudemoa

無論純粹 順遂 順風

なんだかんだ すべてがつまびらかとか

nandakanda subetegatsumabirakatoka

總是這樣子 說什麼全都攤開來看

ありえないぜ

arienaize

這怎麼可能

いぶかったり ったり ったり

ibukattari kihattari iiattari

猜疑 逞強 爭執不休

ぴーちくぱーちく 解決かいけつては

piichikupaachiku kaiketsunotetatewa

叽叽喳喳 解決之道

なかなか難攻不落なんこうふらくか さあちょっと真相しんそうぎん

nakanakanankoufurakuka saachottoshinsouginmi

怎麼會如此難以攻破 來吧稍微探尋真相

適正てきせい波乱はらんをきたせ hey 平行線へいこうせんのランデブー

tekiseiniharanokitase hey heikousennorandebuu

適時掀起風波 hey 平行線的約會

いそがなくたっていいじゃないか

isoganakutatteiijanaika

不急也無妨吧

傾向けいこうはどうなってく それも心配しんぱいしたって

keikouwadounatteku soremoshinpaishitatte

趨勢會變得怎樣 擔心也沒有用

ノーレスポンスで

nooresuponsude

毫無回應地

ノーポーズで勇猛ゆうもうのストーリーに

noopoozudeyuumoufutanosutooriini

毫不猶豫地展開這段驍勇的故事

保証ほしょうしょはないけれど

hoshoushowanaikeredo

雖然沒有保證書

Bet してくれ ありったけ

Bet shitekure arittake

請下注吧 盡全力

いけない fool logic

ikenai fool logic

不可思議的 愚蠢的邏輯

あぶない rope walk だって

abunai rope walk datte

危險的繩索遊戲

一千いっせんかい いちまんかい 挑戦ちょうせんしない理由りゆう

issenkai ichimankai chousenshinairiyuuwanai

千次萬次 挑戰的理由總是存在

一寸いっすんさきやみだなんて いだしたやつから

issunsakigayamidanante iidashitayatsukara

說什麼前方黑暗無邊的人

順番じゅんばんにさよならだ最後さいごわらうのはぼくらだろう

junbannisayonaradasaigoniwaraunowabokuradarou

將是最先說再見的 最後笑的人是我們吧

きみこころ必要ひつようで ぼくこころ執拗しつよう

kiminokokorogahitsuyoude bokunokokorowashitsuyouda

需要你的心 我的心執著不已

あてずっぽをかえしちゃうように

atezuppookurikaeshichauyouni

像胡亂猜測不斷重複般

えてるとしても

mieterutoshitemo

即使已看見

結局けっきょくぼくらが勝利しょうりしちゃうから くるさわをくれよ

keっkyokubokuragashourishichaukara kurusawaokureyo

最後獲勝的依然是我們啊 給我那份狂熱吧

晴天せいてんなり 曇天どんてんなり 荒天こうてんなり 結構けっこう 決行けっこう

seitennari dontennari koutennari kekkou kekkou

晴天也好 陰天也好 暴風雨也好 沒關係 繼續前進

ノイズごときで屈服くっぷくとか 世話せわがないぜ

noizugotokidekuっpukutoka sewaganaize

被些許雜音打敗的話 真是令人受不了

竜頭蛇尾りゅうとうだび 叫喚きょうかん阿鼻あび うっせえヤミー

ryuutoudabi kyoukanabi usseeyamii

有頭無尾 痛苦掙扎 吵死了

あまさず さらまでべるが紳士しんしのたしなみさ

amasazu saramadetaberugashinshinotashinamisa

連盤子也不放過 這才是紳士的風度

さあ いざやらかせ爆笑ばくしょうはディナーのあとで

saa izayarakasebakushouwadinaanoatode

來吧 就讓笑聲留到晚餐之後吧

Shake the world ここにルールなんてない

Shake the world kokoniruurunantenai

震撼世界 這裡沒有規則可言

映画えいが世界せかいみたいに free

eiganosekaimitaini free

像電影裡的世界一樣自由

言葉ことばにできそうなら そっか

kotobanidekisounara sokka

若是能用言語表達 那麼

それは魔法まほうじゃない

sorewamahoujanai

那就不算是魔法了吧

Shake the world あそんでいたいだけ

Shake the world asondeitaidake

震撼世界 只想盡情玩樂

脳裏のうりによぎった フィクション事情じじょう

nouriniyogitta fikushonjijou

腦海中掠過的虛構場景

王様おうさまはきっといなくなる

ousamawakittoinakunaru

國王必將消失無蹤

ならぼくらはどうしよう 展望てんぼうるにR-指定してい

narabokurawadoushiyou tenbouomiruniR-shitei

那麼我們該怎麼辦 未來的走向被標註了R

では 禁止きんし sorry keep out

dewa tachiirikinshi sorry keep out

立入禁止線已劃上 抱歉 請勿進入

平行線へいこうせんのランデブー いつかいきえるまで

heikousennorandebuu itsukaikitaerumade

平行線的約會 直到生命盡頭

傾向けいこうはどうなってく

keikouwadounatteku

趨勢如何變化

もうどうでもいいぜ順風じゅんぷうなんざ

moudoudemoiizejunpuunanza

隨它去吧 什麼順風順水

アイデアが情緒じょうちょ 満帆まんぱんじゃなけりゃ

aideagajoucho manpanjanakerya

創意與情感若不飽滿

新世紀しんせいきエンジンで代用だいようしろ

shinseikienjindedaiyoushiro

那就用新世紀的引擎取而代之吧

Jet してくれ ありったけ

Jet shitekure arittake

全力衝刺吧

ああ いけない fool logic

aa ikenai fool logic

啊啊 不可思議的 愚蠢的邏輯

手札てふだに bad joker が

tefudani bad joker ga

手中持有 惡劣的小丑

あったって躊躇ためらわない

attattetamerawanai

即使如此也不會猶豫

単刀直たんとうちょくで shake the world

tantouchokude shake the world

單刀直入地 震撼世界

いけない fool logic

ikenai fool logic

不可思議的 愚蠢的邏輯

あぶない rope walk だって

abunai rope walk datte

危險的繩索遊戲

一千いっせんかい いちまんかい 挑戦ちょうせんしない理由りゆう

issenkai ichimankai chousenshinairiyuuwanai

千次萬次 挑戰的理由總是存在

一寸いっすんさきやみだなんて いだしたやつから

issunsakigayamidanante iidashitayatsukara

說什麼前方黑暗無邊的人

順番じゅんばんにさよならだ最後さいごわらうのはぼくらだろう

junbannisayonaradasaigoniwaraunowabokuradarou

將是最先說再見的 最後笑的人是我們吧

きみこころ必要ひつようで ぼくこころ執拗しつよう

kiminokokorogahitsuyoude bokunokokorowashitsuyouda

需要你的心 我的心執著不已

あてずっぽをかえしちゃうように

atezuppookurikaeshichauyouni

像胡亂猜測不斷重複般

えてるとしても

mieterutoshitemo

即使已看見

結局けっきょくぼくらが勝利しょうりしちゃうから

keっkyokubokuragashourishichaukara

最後獲勝的依然是我們啊

くるさわをくれよ Hey

kurusawaokureyo Hey

給我那份狂熱吧 Hey

La-la-la, la-la-la-la

La-la-la, la-la-la-la

La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la

La-la-la, la-la-la-la

La-la-la, la-la-la-la

La-la-la, la-la-la-la-la-la

-End-

標籤欄

いけないfool logic
UNISON SQUARE GARDEN

廣告欄