いけないfool logic UNISON SQUARE GARDEN
動畫「鴨乃橋論的禁忌推理 第一季」片頭曲 OP 中日羅馬字歌詞翻譯
- 標籤:
歌詞及資訊
工具欄
歌詞
君の心が必要で 僕の心は執拗だ
kiminokokorogahitsuyoude bokunokokorowashitsuyouda
需要你的心 我的心執著不已
全部をひっくり返しちゃうような
zenbuohikkurikaeshichauyouna
將一切翻天覆地吧
狂騒をくれよ Ayy
kurusawaokureyo Ayy
給我那份狂熱吧
純粋でも 順調でも 順風でも
junsuidemo junchoudemo junpuudemo
無論純粹 順遂 順風
なんだかんだ 全てがつまびらかとか
nandakanda subetegatsumabirakatoka
總是這樣子 說什麼全都攤開來看
ありえないぜ
arienaize
這怎麼可能
訝ったり 気張ったり 言い合ったり
ibukattari kihattari iiattari
猜疑 逞強 爭執不休
ぴーちくぱーちく 解決の手立ては
piichikupaachiku kaiketsunotetatewa
叽叽喳喳 解決之道
なかなか難攻不落か さあちょっと真相吟味
nakanakanankoufurakuka saachottoshinsouginmi
怎麼會如此難以攻破 來吧稍微探尋真相
適正に波乱をきたせ hey 平行線のランデブー
tekiseiniharanokitase hey heikousennorandebuu
適時掀起風波 hey 平行線的約會
急がなくたっていいじゃないか
isoganakutatteiijanaika
不急也無妨吧
傾向はどうなってく それも心配したって
keikouwadounatteku soremoshinpaishitatte
趨勢會變得怎樣 擔心也沒有用
ノーレスポンスで
nooresuponsude
毫無回應地
ノーポーズで勇猛不断のストーリーに
noopoozudeyuumoufutanosutooriini
毫不猶豫地展開這段驍勇的故事
保証書はないけれど
hoshoushowanaikeredo
雖然沒有保證書
Bet してくれ ありったけ
Bet shitekure arittake
請下注吧 盡全力
いけない fool logic
ikenai fool logic
不可思議的 愚蠢的邏輯
あぶない rope walk だって
abunai rope walk datte
危險的繩索遊戲
一千回 一万回 挑戦しない理由は無い
issenkai ichimankai chousenshinairiyuuwanai
千次萬次 挑戰的理由總是存在
一寸先が闇だなんて 言いだしたやつから
issunsakigayamidanante iidashitayatsukara
說什麼前方黑暗無邊的人
順番にさよならだ最後に笑うのは僕らだろう
junbannisayonaradasaigoniwaraunowabokuradarou
將是最先說再見的 最後笑的人是我們吧
君の心が必要で 僕の心は執拗だ
kiminokokorogahitsuyoude bokunokokorowashitsuyouda
需要你的心 我的心執著不已
あてずっぽを繰り返しちゃうように
atezuppookurikaeshichauyouni
像胡亂猜測不斷重複般
見えてるとしても
mieterutoshitemo
即使已看見
結局僕らが勝利しちゃうから 狂騒をくれよ
keっkyokubokuragashourishichaukara kurusawaokureyo
最後獲勝的依然是我們啊 給我那份狂熱吧
晴天なり 曇天なり 荒天なり 結構 決行
seitennari dontennari koutennari kekkou kekkou
晴天也好 陰天也好 暴風雨也好 沒關係 繼續前進
ノイズごときで屈服とか 世話がないぜ
noizugotokidekuっpukutoka sewaganaize
被些許雜音打敗的話 真是令人受不了
竜頭蛇尾 叫喚阿鼻 うっせえヤミー
ryuutoudabi kyoukanabi usseeyamii
有頭無尾 痛苦掙扎 吵死了
あまさず 皿まで食べるが紳士のたしなみさ
amasazu saramadetaberugashinshinotashinamisa
連盤子也不放過 這才是紳士的風度
さあ いざやらかせ爆笑はディナーのあとで
saa izayarakasebakushouwadinaanoatode
來吧 就讓笑聲留到晚餐之後吧
Shake the world ここにルールなんてない
Shake the world kokoniruurunantenai
震撼世界 這裡沒有規則可言
映画の世界みたいに free
eiganosekaimitaini free
像電影裡的世界一樣自由
言葉にできそうなら そっか
kotobanidekisounara sokka
若是能用言語表達 那麼
それは魔法じゃない
sorewamahoujanai
那就不算是魔法了吧
Shake the world 遊んでいたいだけ
Shake the world asondeitaidake
震撼世界 只想盡情玩樂
脳裏によぎった フィクション事情
nouriniyogitta fikushonjijou
腦海中掠過的虛構場景
王様はきっといなくなる
ousamawakittoinakunaru
國王必將消失無蹤
なら僕らはどうしよう 展望を見るにR-指定
narabokurawadoushiyou tenbouomiruniR-shitei
那麼我們該怎麼辦 未來的走向被標註了R
では 立ち入り禁止 sorry keep out
dewa tachiirikinshi sorry keep out
立入禁止線已劃上 抱歉 請勿進入
平行線のランデブー いつか息絶えるまで
heikousennorandebuu itsukaikitaerumade
平行線的約會 直到生命盡頭
傾向はどうなってく
keikouwadounatteku
趨勢如何變化
もうどうでもいいぜ順風なんざ
moudoudemoiizejunpuunanza
隨它去吧 什麼順風順水
アイデアが情緒 満帆じゃなけりゃ
aideagajoucho manpanjanakerya
創意與情感若不飽滿
新世紀エンジンで代用しろ
shinseikienjindedaiyoushiro
那就用新世紀的引擎取而代之吧
Jet してくれ ありったけ
Jet shitekure arittake
全力衝刺吧
ああ いけない fool logic
aa ikenai fool logic
啊啊 不可思議的 愚蠢的邏輯
手札に bad joker が
tefudani bad joker ga
手中持有 惡劣的小丑
あったって躊躇わない
attattetamerawanai
即使如此也不會猶豫
単刀直で shake the world
tantouchokude shake the world
單刀直入地 震撼世界
いけない fool logic
ikenai fool logic
不可思議的 愚蠢的邏輯
あぶない rope walk だって
abunai rope walk datte
危險的繩索遊戲
一千回 一万回 挑戦しない理由は無い
issenkai ichimankai chousenshinairiyuuwanai
千次萬次 挑戰的理由總是存在
一寸先が闇だなんて 言いだしたやつから
issunsakigayamidanante iidashitayatsukara
說什麼前方黑暗無邊的人
順番にさよならだ最後に笑うのは僕らだろう
junbannisayonaradasaigoniwaraunowabokuradarou
將是最先說再見的 最後笑的人是我們吧
君の心が必要で 僕の心執拗だ
kiminokokorogahitsuyoude bokunokokoroshitsuyouda
需要你的心 我的心執著不已
あてずっぽを繰り返しちゃうように
atezuppookurikaeshichauyouni
像胡亂猜測不斷重複般
見えてるとしても
mieterutoshitemo
即使已看見
結局僕らが勝利しちゃうから
keっkyokubokuragashourishichaukara
最後獲勝的依然是我們啊
狂騒をくれよ Hey
kurusawaokureyo Hey
給我那份狂熱吧 Hey
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
- 標籤: