Uru - それを愛と呼ぶなら

日劇「MY FAMILY」主題曲 中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

唱: Uru
曲:Uru
詞:Uru
年份:
分類:主題曲, 日劇

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

ちがえていたボタン ひとつずつ

kakechigaeteitabotan hitotsuzutsu

錯扣了的鈕扣 一個一個

したからじゅんはずして もう一度いちどかさねていく

shitakarajunnihazushite mouichidokasaneteiku

從下往上逐個解開 再一次重新疊上

きみがくれた時間じかんと あたたかさを

kimigakuretajikanto atatakasao

你給予的時間和溫暖

このむねおしえている

konomunegaoshieteiru

這顆心告訴著我

そらあおいとかはなくとか

soragaaoitokahanagasakutoka

天空之藍 花兒之開

きみわらうとかきしめるとか

kimigawarautokadakishimerutoka

你的笑容擁抱的溫暖

すぐそばにあったこのしあわせを

sugusobaniattakonoshiawaseo

這些曾經近在咫尺的幸福

いまいたいくらい かんじてるよ

imaitaikurai kanjiteruyo

現在讓我痛苦地感受著

まもりたいものがあると

mamoritaimonogaaruto

有想要守護的東西

そこに未来みらいがあるんだと

sokonimiraigaarundato

那裡就有未來

きみのいる場所ばしょまで むかえにいくから

kiminoirubashomade mukaeniikukara

我會去迎接你 在那個地方

あめかぜたれて ボロボロになったら

amekazeniutarete boroboroninattara

即使被風雨打得狼狽不堪

不格好ぶかっこう姿すがたわらってくれ

bukakkounasugataowarattekure

也請你笑笑這不成樣子的我

一度いちどころんだからこそ える世界せかいがあるなら

ichidokorondakarakoso mierusekaigaarunara

因為曾經跌倒 才有能看見的世界

もう二度にどとそのはなさないように

mounidotosonoteohanasanaiyouni

為了不再次放開那雙手

やっとづいたんだ  きみごす日々ひび

yattokizuitanda  kimitosugosuhibi

我終於意識到 和你共度的日子

本当ほんとうしかったものが そこにあるんだよ

hontounihoshikattamonoga sokoniarundayo

我真正渴望的東西 就在那裡

一人ひとりあるいてかおをして

hitoridearuitekitakaooshite

帶著獨自走來的臉

うしないかけてから ようやくました

ushinaikaketekara youyakumeosamashita

直到差點失去後 我終於醒來

そばにあった存在そんざいの そのぬくもり

sobaniattasonzaino sononukumori

那一直在身邊的存在和溫暖

ぼくはそう おお馬鹿ばかもの

bokuwasou oobakamonoda

我是這麼一個大傻瓜

はじめて自分じぶんよわさとか

hajimeteshirujibunnoyowasatoka

第一次認識到自己的弱點

かくれなかったこのおさないさも

kakushikirenakattakonoosanaisamo

無法完全隱藏的這份稚氣

きっときみっていたんだろう

kittokimiwashitteitandarou

你一定早就知道了吧

それでもしんじてくれたこと

soredemoshinjitekuretakoto

即使如此 你還是相信我

かえしたいものがあると

kaeshitaimonogaaruto

有想要回報的東西

つけたいものがあると

mitsuketaimonogaaruto

有想要尋找的東西

きみのいる場所ばしょまでむかえにいくから

kiminoirubashomademukaeniikukara

我會去迎接你 在那個地方

あめかぜたれてボロボロになっても

amekazeniutareteboroboroninattemo

即使被風雨打得狼狽不堪

らないこのおもいを つたえにいくよ

karanaikonoomoio tsutaeniikuyo

我也會去傳達這不變的情感

としてきたなみだも すりえてきた感情かんじょう

miotoshitekitanamidamo surikaetekitakanjoumo

一直忽視的淚水 一直替代的情感

もどすようにはしれ はし

torimodosuyounihashire hashire

就像要取回來一樣跑吧 跑吧

おなじものはない たったひとつのかがや

onajimonowanai tattahitotsunokagayaki

世界上沒有兩樣相同的東西 那獨一無二的光芒

ささえるよろこびも かちえるかなしみも

sasaeaeruyorokobimo wakachiaerukanashimimo

能夠互相支撐的喜悅 能夠共享的悲傷

いつのるがないかたちになって

itsunohikayuruganaikatachininatte

終有一天會變成不動搖的形態

世界せかいじゅうさがしても ここにしかないもの

sekaijuuosagashitemo kokonishikanaimono

即使搜尋整個世界 也只有這裡才有的東西

それをあいぶなら まもりたいものがあると

soreoaitoyobunara mamoritaimonogaaruto

如果這就是所謂的愛 有想要守護的東西

そこに未来みらいがあるんだと

sokonimiraigaarundato

那裡就有未來

きみのいる場所ばしょまでむかえにいくから

kiminoirubashomademukaeniikukara

我會去迎接你 在那個地方

いまはっきりとえるよ 大切たいせつひと

imawakkiritoieruyo taisetsunahitoyo

現在我可以清楚地說出 我珍貴的人啊

いつまでもぼくのそばには きみがいてしい

itsumademobokunosobaniwa kimigaitehoshii

希望在我身邊永遠 都有你

-End-

標籤欄

それを愛と呼ぶなら
Uru

廣告欄