勿忘 Uru
中日羅馬字歌詞翻譯
- 標籤:
歌詞及資訊
工具欄
歌詞
例えば今君が その瞳濡らしていたとしても
tatoebaimakimiga sonohitominurashiteitatoshitemo
假如現在的你 那雙眼睛正泛著淚光
呼ぶ声はもう聞こえない
yobukoewamoukikoenai
就算我再也聽不見呼喚的聲音
絵の具を溶かすように 君との日々は
enoguotokasuyouni kimitonohibiwa
就像顏料融化般 與你共度的日子
記憶の中 滲んでく 何かを求めれば何かが
kiokunonaka nijindeku nanikaomotomerebananikaga
在記憶中漸漸模糊 當尋求什麼時 什麼就會
こぼれ落ちてく そんなこの世界で
koboreochiteku sonnakonosekaide
一點點地流逝 在這樣的世界裡
春の風を待つあの花のように
harunokazeomatsuanohananoyouni
如同等待春風的那朵花
君という光があるのなら
kimitoiuhikarigaarunonara
如果你是那道光
巡り巡る運命を超えて
megurimeguruunmeiokoete
即使要超越命運的輪迴
咲かせるさ 愛の花を 花束を
sakaserusa ainohanao hanatabao
也會讓愛的花綻放 捧成花束
願いが叶うのならふたりの世界
negaigakanaunonarafutarinosekai
如果願望能夠實現 我希望兩人的世界
また生きてみたい あのキスから芽吹く日々
mataikitemitai anokisukaramebukuhibi
再次活著吧 從那次的吻中萌芽的日子
水色花びらはもう香りを忘れ
mizuirohanabirawamoukaoriowasure
水藍色的花瓣已經遺忘了香氣
君への想い 枯れていく
kimihenoomoi kareteiku
對你的思念漸漸枯萎
散ってしまいそうな心に
chitteshimaisounakokoroni
在那即將凋零的心中
覚えたての愛の美しさを ねえ 咲かせて
oboetatenoainoutsukushisao nee sakasete
請讓我綻放那初識的愛的美麗
春の風を待つあの花のように
harunokazeomatsuanohananoyouni
如同等待春風的那朵花
飾らない心でいられたら 触れられなくても
kazaranaikokorodeiraretara furerarenakutemo
如果能保持純真的心 即使無法觸碰
想い煩っても 忘れないよ
omoiwazurattemo wasurenaiyo
即使心煩意亂 也不會忘記
この恋をひとつずつ束ねいて
konokoiohitotsuzutsutabaneite
這段愛情 一點一點地編織起來
君という光があるのなら
kimitoiuhikarigaarunonara
如果你是那道光
巡り巡る運命を超えて
megurimeguruunmeiokoete
即使要超越命運的輪迴
咲かせるさ 愛の花を 花束を
sakaserusa ainohanao hanatabao
也會讓愛的花綻放 捧成花束
- 標籤: