Uru - 無機質

日劇電影「初戀」插曲 中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

唱: Uru
曲:Uru
詞:Uru
年份:
分類:插曲, 日劇, 電影

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

みちまよったとおもってたけど

michinimayottatoomottetakedo

我以為我迷路了

ぼくはまだすすんですらいなかったみたいだ

bokuwamadasusundesurainakattamitaida

但我好像還沒有開始前進

はじめようともせず

hajimeyoutomosezu

既沒有開始

わらせようともしなかった

owaraseyoutomoshinakatta

也沒有想要結束

えだえだあいだに ほそかぜとおり いた

edatoedanoaidani hosokukazegatoori naita

風穿過樹枝間 細細地響著

いつかのぼくもこんなふう

itsukanobokumokonnafuuni

某個時候的我也是這樣

いたりしてたよな

naitarishitetayona

哭泣著

きみあたらしいおといたよ

kimitoatarashiiotookiitayo

我和你一起聽到了新的聲音

きみえたからぼくったよ

kimitoaetakarabokuoshittayo

因為遇見了你 我才認識了自己

きみえたからすべてのいろえたよ

kimitoaetakarasubetenoirogamietayo

因為遇見了你 我看到了所有的顏色

こんなよるでさえも

konnayorudesaemo

即使是這樣的夜晚

みちはしっこでこおえていた

michinohashikkodekooeteita

在路的邊緣凍僵了

ほねれたかさに かさをさす

honenooretakasani kasaosasu

撐著一把骨架折斷的傘

かぜぶこともなく えることもできない

kazenitobukotomonaku kierukotomodekinai

既無法隨風飛翔 也無法消失

つめたいあめたれて

tsumetaiameniutarete

被冰冷的雨淋著

さむいよなあ」なんて つぶやいた

「samuiyonaa」nante tsubuyaita

「好冷啊」我這樣喃喃自語

いつかのぼくもこんなふう

itsukanobokumokonnafuuni

某個時候的我也是這樣

いたりしてたけど

naitarishitetakedo

哭泣著

きみあたらしいおといたよ

kimitoatarashiiotookiitayo

我和你一起聽到了新的聲音

きみえたからぼくったよ

kimitoaetakarabokuoshittayo

因為遇見了你 我才認識了自己

きみえたからすべてのいろえたよ

kimitoaetakarasubetenoirogamietayo

因為遇見了你 我看到了所有的顏色

こんなよるでさえも

konnayorudesaemo

即使是這樣的夜晚

っていくそらいろを ゆび

katteikusoranoiroo yubide

你用手指描繪著漸變的天空顏色

なぞりながら「綺麗きれいだね」と きみ微笑わら

nazorinagara「kireidane」to kimigawarau

「好美啊」你微笑著說

ぼくとなり

bokunotonaride

在我身旁

きみあたらしいあさたよ

kimitoatarashiiasaomitayo

我和你一起看到了新的早晨

きみえたからぼくったよ

kimitoaetakarabokuoshittayo

因為遇見了你 我才認識了自己

きみえたからけていく今日きょうおもえたよ

kimitoaetakaraaketeikukyouoomoetayo

因為遇見了你 我想到了這漸漸亮起的今天

こんなぼくでさえも

konnabokudesaemo

即使是這樣的我

-End-

標籤欄

無機質
Uru

廣告欄