Van de Shop - 贅沢な匙
動畫「擁有超常技能的異世界流浪美食家 第一季」片頭曲 OP 中日羅馬拼音歌詞翻譯
歌詞及資訊

唱: | Van de Shop |
---|---|
曲: | Van de Shop |
詞: | Van de Shop |
年份: | |
動漫: | 擁有超常技能的異世界流浪美食家 |
分類: | 動漫, 片頭曲 OP |
廣告欄
官方Youtube影片
標籤欄
歌詞區
クドクド シテルコトバッカリ
kudokudo shiterukotobakkari
唸唸不休 只說些廢話
サッパリトシタイ アジワウミライ
sapparitoshitai ajiwaumirai
想要清爽的 品味未來
痛んだ小競り合いは 伸び切った舌戦なんか
itandakozeriaiwa nobisetsuttazessennanka
疼痛的爭吵 如同過度伸展的舌戰
飽きて匙を投げる そりゃ遠くに
akitesajionageru soryatookuni
厭倦了隨手拋棄 它飛得遠遠的
巡り巡って あなたのために掬う あぁ
megurimegutte anatanotamenisukuu aa
繞了一圈又一圈 為了你而舀起 啊
スプーンにでもなれたらいい
supuunnidemonaretaraii
要是能變成湯匙就好了
絵に描いたご馳走じゃないのに
eniegaitagochisoujanainoni
明明不是畫中的美食
フォンから作るソースじゃないのに
fonkaratsukurusoosujanainoni
明明不是從肉汁做的醬料
ちょっとばっかなぜでしょう 垂涎ものね
chottobakkanazedeshou suizenmonone
為何會有點 讓人垂涎
色鮮やかなサラダボウルに
iroazayakanasaradabouruni
在色彩鮮豔的沙拉碗中
好き嫌いも笑って試して
sukikiraimowarattetameshite
笑著試吃自己的愛憎
案外好きなってるんじゃん
angaisukinatterunjan
意外地可能會喜歡上呢
鈍色の天気の日には
nibiironotenkinohiniwa
在鈍色天氣的日子裡
厚い雲を裂いていくような
atsuikumoosaiteikuyouna
像是撕裂厚厚雲層的
風を見てみたい 魔法を見てみたい
kazeomitemitai mahouomitemitai
想看看風 想看看魔法
思いつくだけのレシピを眺めて
omoitsukudakenoreshipionagamete
隨便想到的食譜
振る舞おうぜ何回だって
furumaouzenankaidatte
不妨一試再試
できたての料理を満開の
dekitatenoryouriomankaino
如果剛做好的菜
笑みが見られたのなら
emigamiraretanonara
能看到你滿開的笑容
創造の手間もどうだっていい
souzounotemamodoudatteii
創造的辛勞也就無所謂了
知らない巡り合いは とんでもない未来
shiranaimeguriaiwa tondemonaimirai
未知的巧遇 是意想不到的未來
分け合えると知るんだ 不揃いな皿でも
wakeaerutoshirunda fuzoroinasarademo
要知道我們可以共享 就算是不配套的盤子
運命小さじ一杯 朝まで目一杯
unmeichiisajiibbai asamademeibbai
命運就像是一小匙 一直到早晨
話そう大小ご希望のプランを
hanasoudaishougokibounopurano
盡情地談論各種願望的計畫
そうやって贅沢な匙を探していこう
souyattezeitakunasajiosagashiteikou
就這樣尋找奢華的湯匙吧
ぬくもりもまどろみも今日の催促で飛んでく
nukumorimomadoromimokyounosaisokudetondeku
溫暖與睡意 今天的催促下飛走了
準備するから 連れてって欲しいのさ
junbisurukara tsuretettehoshiinosa
我在準備了 希望你能帶我去
朝日が良く見えるあの丘に
asahigayokumieruanookani
那個能清晰看見朝陽的山丘
レジャーシートの用意も
rejaashiitonoyouimo
野餐墊的準備
ブランケットの装備も
burankettonosoubimo
毛毯的裝備
全てぱっぱと集めて 揃ったよ
subetepappatoatsumete sorottayo
全都快速準備好 都齊了
思い付きのキャンピングへ
omoitsukinokyanpinguhe
一時興起去露營
誰でも巻き込み招待
daredemomakikomishoutai
邀請任何人參加
おもいっきり期待が 空ぶったとしても
omoikkirikitaiga karabuttatoshitemo
如果滿懷期待 結果卻一場空
理不尽ばっか襲ってきたって
rifujinbakkaosottekitatte
如果無理降臨
言いたくなっても
iitakunattemo
想要說出口
どうやったってダメな日もあるけど
douyattattedamenahimoarukedo
有些日子就是不行
その失敗もスパイスなんだろう
sonoshippaimosupaisunandarou
但那失敗也是調味料吧
初めての料理がどんな苦くても
hajimetenoryourigadonnanigakutemo
即使是第一次的料理無論多苦
誇らしく思うんだ 傷テープ貼った手で
hokorashikuomounda kizuteepuhattatede
也會感到驕傲 用貼了創傷貼的手
やりきった精一杯 後悔しない失敗
yarikittaseiibbai koukaishinaishippai
盡了全力完成 不後悔的失敗
明日にはそう思えるのかな
ashitaniwasouomoerunokana
明天能這樣想嗎
マダマダ シラナイコトパッカリ
madamada shiranaikotopakkari
還有很多不知道的事
ユックリトイコウ マンキツシタイ
yukkuritoikou mankitsshitai
慢慢地去 渴望充實
タンジュンニ キタイスル コウキシン
tanjunni kitaisuru koukishin
簡單地 期待 好奇心
タップリト ミタスヨウ
tappurito mitasuyou
充分地 滿足
隣に居たい ささやかな気持ち秘めて
tonariniitai sasayakanakimochihimete
想要在你身旁 藏著那微小的心意
少し怯えている不安な夜は
sukoshiobieteirufuannayoruwa
在這不安且略帶恐懼的夜晚
弱い心照らしだすような
yowaikokoroterashidasuyouna
那能照亮脆弱心靈
星を見ていたい 魔法を見てみたい
hoshiomiteitai mahouomitemitai
想見識見識那顆星星也想見識見識那樣的魔法
思いつくだけのレシピを眺めて
omoitsukudakenoreshipionagamete
隨便想到的食譜
振る舞おうぜ何回だって できたての料理を
furumaouzenankaidatte dekitatenoryourio
不妨一試再試 如果剛做好的菜
満開の笑みが見られたのなら
mankainoemigamiraretanonara
能看到你滿開的笑容
創造の手間もどうだっていい
souzounotemamodoudatteii
創造的辛勞也就無所謂了
清濁混ぜ和えた とんでもない世界
seidakumazeaeta tondemonaisekai
濁與清混合調配的 非凡世界
食べ尽くしていくんだ 酸いも甘いも全部
tabetsukushiteikunda suimoamaimozenbu
將它一口吃完 酸的也好 甜的也好 全部
熱いままにいっぱい 大好きをいっぱい
atsuimamaniippai daisukioippai
還熱乎的滿滿的 塞滿喜愛的滿滿的
詰めよう大層ご機嫌なメニューに
tsumeyoutaisougokigennamenyuuni
填滿在非常好心情的菜單裡
運命が小さじ一杯 朝まで目一杯
unmeigachiisajiibbai asamademeibbai
命運如同一小匙 直至黎明
話そう大小ご希望のプランを
hanasoudaishougokibounopurano
盡情訴說各種大小的願望
そうやって贅沢な匙を探していこう
souyattezeitakunasajiosagashiteikou
就這樣尋找那奢侈的湯匙吧
標籤欄
