wacci - 愛は薬

動畫「藥師少女的獨語 第一季」片尾曲 ED 中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

唱: wacci
曲:橋口洋平
詞:橋口洋平
年份:
動漫:藥師少女的獨語
分類:動漫, 片尾曲 ED

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

つずられた文字もんじから かぶ表情ひょうじょう

tsuzuraretamonjikara fukabuhyoujou

從編織的文字中浮現的表情

便箋びんせんみてくまあるいなみだ

binsennishimitekumaaruinamida

信紙上滲透的圓圓的淚滴

日々ひびなかで あとまわしにしてたさみしさが

hibinonakade atomawashinishitetasamishisaga

在日常生活中一直擱置的寂寞

あぶられてく あなたのまえじゃいつでもおさないくて

aburareteku anatanomaejaitsudemoosanaikute

被炙熱地烤焦 在你面前我總是那麼幼稚

ほら あいくすり

hora aiwakusuri

你看 愛情就像藥

いて きじゃくったほほ

naite nakijakuttahohoni

哭泣 在哭泣中泛紅的臉頰上

きざわらしわ あめがって

kizamuwaraishiwa amewaagatte

刻下的笑紋 雨停了

あいくすり れて やせほそったゆめ

aiwakusuri nurete yasehosottayumeni

愛情就像藥 濕透了 在瘦弱的夢想中

そそがれるエール つたうぬくもり

sosogarerueeru tsutaunukumori

注入的啤酒 傳遞的溫暖

つたうぬくもり いつかひとりごとじゃなく

tsutaunukumori itsukahitorigotojanaku

直到有一天 不再只是自言自語

ありがとうをえるまで

arigatouoierumade

能說出感謝你直到

つみおかそうとも がろうとも

tsumiookasoutomo narisagaroutomo

即使犯錯 即使淪落

だれよりも味方みかたわりはないと 日々ひびいた

dareyorimomikatanikawariwanaito hibinoitami

仍是無人能取代的盟友 日常的痛楚

らすそのしのぎの麻酔ますいに われわす

chirasusonobashinoginomasuini wareowasure

被臨時的麻醉所驅散 在遺忘自我中

あなたのこえこえて める

anatanokoegakikoete megasameru

聽見你的聲音 我甦醒

ほら あいくすり れて らしてたころ

hora aiwakusuri furete kurashitetakorono

你看 愛如藥物 觸碰過去共同生活的

おもいまも ささえられて

omoideniimamo sasaerarete

記憶至今還在支持著我

あいくすり れて けそうなとき

aiwakusuri yurete makesounatokimo

愛如藥物 即使在搖搖欲墜 快要失敗的時候

げることなく たたかえるように いつか

nigerukotonaku tatakaeruyouni itsuka

也不逃避 能夠繼續戰鬥 終有一天

本当ほんとう意味いみで あなたはなれできるまで

hontounoimide anatahanaredekirumade

在真正的意義上 能夠離開你直到

あいゆえに いつも

aigayueni itsumo

因為愛 總是

えないからすくわれていると

menimienaikarasukuwareteiruto

因為看不見所以得到救贖

づけないまま 一人ひとりきりで

kizukenaimama hitorikiride

而未曾察覺 獨自一人

きてきたようなかおをしてしまう今日きょう

ikitekitayounakaooshiteshimaukyoumo

就像是這樣過了一生的臉孔今天也

きっとあなたはまもっている

kittoanatawamimamotteiru

肯定你還在守望著

あいくすり いて きじゃくったほほ

aiwakusuri naite nakijakuttahohoni

愛如藥物 哭泣 在哭泣中泛紅的臉頰上

きざわらしわ あめがって あいくすり

kizamuwaraishiwa amewaagatte aiwakusuri

刻下的笑紋 雨停了 愛如藥物

れて やせほそったゆめに そそがれるエール

nurete yasehosottayumeni sosogarerueeru

滲透至被雨淋薄且消瘦的夢中 灌注的鼓勵

つたうぬくもり いつか ひとりごとじゃなく

tsutaunukumori itsuka hitorigotojanaku

傳遞的溫暖 直到有一天 不再只是自言自語

ありがとうをえるまで

arigatouoierumade

能說出感謝你直到

とどかなくなるまえに そのえるまで

todokanakunarumaeni sonomeomiteierumade

在變得無法觸及之前能夠看著你的眼睛說出来

-End-

標籤欄

愛は薬
wacci

廣告欄