世界が終るまでは… WANDS

動畫「灌籃高手 第一季」片尾曲 ED 中日羅馬字歌詞翻譯

發佈日子及分享

發佈日子:
最後更新:
標籤:

歌詞及資訊

歌曲資訊

工具欄

自動置中
隱藏或顯示
字體大小
全螢幕

歌詞

daitokaini bokuwamouhitoride

在大都市中 我已經孤身一人

nagesuterareta akikannoyouda

像被丟棄的空罐一樣

tagainosubeteo shiritsukusumadega

直到彼此知曉對方的一切為止

ainaraba isso tokoshieninemurouka

如果這是愛 那乾脆永遠沉睡吧

sekaigaowarumadewa hanarerukotomonai

直到世界終結之前 我們都不會分離

sounegatteta ikusennoyoruto

那是我曾祈求的 千百個夜晚

modoranaitokidakega nazekagayaitewa

只有無法回去的時光 為何閃耀著光芒

yatsurekitta kokoromademo kowasu

甚至將疲憊的心靈 也徹底摧毀

hakanakiomoi kono Tragedy Night

這短暫的思念 在這場 悲劇之夜

soshitehitowa kotaeomotomete

然後人們尋求著形(答案)

kakegaenonai nanikaoushinau

卻失去了那無可取代的事物

yokuboudarakeno machija yozorano

充滿慾望的街道上 夜空的

hoshikuzumo bokurao tomosenai

星光也無法照亮我們

sekaigaowarumaeni kikaseteokureyo

在世界終結之前 請讓我聽見吧

mankainohanaga niaino Catastrophe

盛開的花朵 正如這災難般適合

daremoganozominagara eienoshinjinai

每個人都渴望著 卻無法相信永恆

nanoni kitto ashitaoyumemiteru

儘管如此 我們依然夢想著明天

hakanakihibito kono Tragedy Night

這短暫的日子 和這場 悲劇之夜

sekaigaowarumadewa hanarerukotomonai

直到世界終結之前 我們都不會分離

sounegatteta ikusennoyoruto

那是我曾祈求的 千百個夜晚

modoranaitokidakega nazekagayaitewa

只有無法回去的時光 為何閃耀著光芒

yatsurekitta kokoromademo kowasu

甚至將疲憊的心靈 也徹底摧毀

hakanakiomoi kono Tragedy Night

這短暫的思念 在這場 悲劇之夜

kono Tragedy Night

這場 悲劇之夜

-End-
標籤:

分享