YOASOBI - アイドル

動畫「【我推的孩子】第一季」片頭曲 OP 中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

唱: YOASOBI
曲:Ayase
詞:Ayase
年份:
動漫:【我推的孩子】
分類:動漫, 片頭曲 OP

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

無敵むてき笑顔えがおらすメディア

mutekinoegaodearasumedia

無敵的笑容在媒體上掀起波瀾

りたいその秘密ひみつミステリアス

shiritaisonohimitsumisuteriasu

想知道那神秘的秘密

けてるとこさえ彼女かのじょのエリア

nuketerutokosaekanojonoeria

連漏洞都成了她的領域

完璧かんぺきうそつきなきみは 天才てんさいてきなアイドルさま

kanpekideusotsukinakimiwa tensaitekinaaidorusama

完美又會說謊的你 是天才的偶像大人

今日きょうなにべた きなほん

kyounanitabeta sukinahonwa

今天吃了什麼 喜歡什麼書

あそびにくならどこにくの

asobiniikunaradokoniikuno

如果去玩會去哪裡

なにべてない それは内緒ないしょ

nanimotabetenai sorewanaisho

什麼都沒吃 那是秘密

なにかれても のらりくらり

naniokikaretemo norarikurari

不管被問什麼 都敷衍過去

そう淡々たんたんと だけど燦々さんさん

soutantanto dakedosansanto

就這樣淡然 但又燦爛

えそうでえない秘密ひみつみつあじ

miesoudemienaihimitsuwamitsunoaji

看似看得到卻看不到的秘密是蜜的味道

あれもないないない これもないないない

aremonainainai koremonainainai

這個也不是不是不是 那個也不是不是不是

きなタイプは 相手あいては さあこたえて

sukinataipuwa aitewa saakotaete

喜歡的類型是 對象是 來吧回答吧

だれかをきになることなんて

「darekaosukininarukotonante

「變得喜歡某人這種事

わたしからなくてさ」

watashiwakaranakutesa」

對我來說是未知之數」

うそ本当ほんとうない

usokahontoukashirienai

是謊言還是真相我們無從得知

そんな言葉ことばにまた一人ひとりちる

sonnakotobanimatahitoriochiru

被這樣的話語又一次陷落

またきにさせる

matasukinisaseru

再一次讓人愛上

だれもがうばわれていく

daremogameoubawareteiku

誰都會被奪去視線

きみ完璧かんぺき究極きゅうきょくのアイドル

kimiwakanpekidekyuukyokunoaidoru

你是完美而究極的偶像

金輪際こんりんざいあらわれない 一番いちばんほしまれわり

konrinzaiarawarenai ichibanhoshinoumarekawari

金輪際不會出現 是流星的轉世

あぁ その笑顔えがおあいしてるで

aa sonoegaodeaishiterude

用那笑容說著愛你

だれかれとりこにしていく そのひとみがその言葉ことば

daremokaremotorikonishiteiku sonohitomigasonokotobaga

讓每個人都成為迷戀者 那雙眼睛那些話語

うそでもそれは完全かんぜんなアイ

usodemosorewakanzennaai

即使是謊言也是完美的愛

はいはいあの特別とくべつです

haihaianokowatokubetsudesu

是的是的那孩子是特別的

我々われわれはハナからおまけです

warewarewahanakaraomakedesu

我們從一開始就是配角B

ほしさまやくBです

ohoshisamanohikitateyakuBdesu

只是星星的烘托者

すべてがあののおかげなわけない 洒落臭しゃらくさ

subetegaanokonookagenawakenai sharakusai

不可能全都是因為那孩子 是有風格的

ねた嫉妬しっとなんてないわけがない

netamishittonantenaiwakeganai

嫉妒和羨慕這種事不可能不存在

これはネタじゃない からこそゆるせない

korewanetajanai karakosoyurusenai

這不是玩笑 正因為如此無法原諒

完璧かんぺきじゃない きみじゃゆるせない

kanpekijanai kimijayurusenai

不完美的你我無法原諒

自分じぶんゆるせない

jibunoyurusenai

連自己也無法原諒

だれよりもつよきみ以外いがいみとめない

dareyorimotsuyoikimiigaiwamitomenai

誰都不比你強

だれもがしんあがめてる

daremogashinjiagameteru

誰都相信並崇拜

まさに最強さいきょう無敵むてきのアイドル

masanisaikyoudemutekinoaidoru

真正最強而無敵的偶像

弱点じゃくてんなんてたらない一番いちばんほし宿やどしている

jakutennantemiataranaiichibanhoshioyadoshiteiru

看不到任何弱點 擁有流星的本質

よわいとこなんてせちゃ ダメダメ

yowaitokonantemisecha damedame

弱點絕不能顯露 出不得出不得

りたくないとこはせずに

shiritakunaitokowamisezuni

不想展示自己不想被知道的部分

唯一無二ゆいいつむにじゃなくちゃ イヤイヤ

yuiitsumunijanakucha iyaiya

如果不是獨一無二就不行 不行

それこそ本物ほんもののアイ

sorekosohonmononoai

那才是真正的愛

得意とくい笑顔えがおかすメディア

tokuinoegaodewakasumedia

擅長以笑容激起媒體的熱潮

かくしきるこの秘密ひみつだけは

kakushikirukonohimitsudakewa

唯一不肯揭露的秘密

あいしてるって うそむキャリア

aishiterutte usodetsumukyaria

就是以愛你為謊言堆砌起的事業

これこそわたしなりのあい

korekosowatashinarinoaida

這才是我風格的愛

ながれるあせ綺麗きれいなアクア

nagareruasemokireinaakua

流動的汗水也像美麗的水

ルビーをかくしたこのまぶた

rubiiokakushitakonomabuta

這眼皮下藏著的紅寶石

うたおどわたしはマリア

utaiodorimauwatashiwamaria

我就是歌唱跳舞的瑪利亞

そううそはとびきりのあい

souusowatobikirinoaida

是的 謊言是最棒的愛

だれかにあいされたことも

darekaniaisaretakotomo

從未被人愛過

だれかのことあいしたこともない

darekanokotoaishitakotomonai

也從未愛過別人

そんなわたしうそがいつか本当ほんとうになること

sonnawatashinousogaitsukahontouninarukoto

這樣的我說的謊話總有一天會成真

しんじてる いつかきっと全部ぜんぶれる

shinjiteru itsukakittozenbuteniireru

我相信 總有一天會全部得到

わたしはそう欲張よくばりなアイドル

watashiwasouyokubarinaaidoru

我就是那麼貪心的偶像

等身大とうしんだいでみんなのこと

toushindaideminnanokoto

以真實的自己

ちゃんとあいしたいから 今日きょうも うそをつくの

chantoaishitaikara kyoumo usootsukuno

好好地愛每個人 所以今天也要說謊

この言葉ことばがいつか本当ほんとうになるねがって

konokotobagaitsukahontouninaruhionegatte

希望這些話語有一天會變成真的

それでもまだ

soredemomada

儘管如此

きみきみにだけはえずにいたけど あぁ

kimitokiminidakewaiezuniitakedo aa

我仍未能對你和你說出口

やっとえた これは絶対ぜったいうそじゃない

yattoieta korewazettaiusojanai

終於說出口了 這絕對不是謊言

あいしてる

aishiteru

我愛你

-End-

標籤欄

アイドル
YOASOBI

廣告欄