YOASOBI - ラブレター

動畫「ひろがれ!いろとりどり」主題曲 中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

唱: YOASOBI
曲:Ayase
詞:Ayase
年份:
動漫:ひろがれ!いろとりどり
分類:主題曲, 動漫

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

はじめまして大好だいすきな音楽おんがく

hajimemashitedaisukinaongakuhe

初次見面 對我最愛的音樂

ずっとかんがえてたこと

zuttokangaetetakoto

我一直在思考的事情

どうかいてほしくって

doukakiitehoshikutte

希望你能聽到

つたえたいことがあるんです)

(tsutaetaikotogaarundesu)

(有些話想告訴你)

ちょっとくさいけれど

chottoterekusaikeredo

雖然有點害羞

ずっとおもっていたことこんなおがみめて

zuttoomotteitakotokonnaotegaminikomete

但我把一直以來的思念都寄託在這封信中

とどいてくれますように)

(todoitekuremasuyouni)

(希望它能傳達到)

どんなときもあなたの 言葉ことば

donnatokimoanatano kotoba

無論何時 只要聽到你的話語

こえいているだけで ちからいてくるんだ

koeokiiteirudakede chikaragawaitekurunda

你的聲音 就能給我力量

ねえ わらっていたいよどんなとき

nee waratteitaiyodonnatokimo

你知道嗎 我想一直微笑

でもつらくらいたもある けどね

demotsuraikuraiitaihimoaru kedone

即使有時會有痛苦和黑暗的日子

あなたにれるだけで気付きづいけば

anatanifurerudakedekizuikeba

但只要觸碰到你

この世界せかいいろあざやかになる はなくように

konosekaigairoazayakaninaru hanagasakuyouni

就會發現這個世界變得繽紛多彩如同花朵綻放

わらっていてどんなときだって

warattenaitedonnatokidatte

不論何時 無論笑著還是哭泣

えらんでいいんだいつでも自由じゆう

erandeiindaitsudemojiyuuni

都可以隨心所欲

今日きょうはどんなあなたにえるかな

kyouwadonnaanatanideaerukana

今天會遇見什麼樣的你呢

この世界せかいわるそのまで

konosekaigaowarusonohimade

直到這個世界結束的那一天

つづけていて

naritsuzuketeite

請一直響奏下去

いつもあなたのことをもとめちゃうんだ

itsumoanatanokotoomotomechaunda

我總是想要你的存在

おどしたくなるときも)

(odoridashitakunarutokimo)

(即使是想跳舞的時候)

爆発ばくはつしちゃいそうなときも)

(bakuhatsushichaisounatokimo)

(即使是要爆發的時候)

すくわれたんだささえられてきたんだ

sukuwaretandasasaeraretekitanda

我得到了拯救 得到了支持

(こころうごかされるんです)

(kokorogaugokasarerundesu)

(心靈被感動)

(こころたされていくんです)

(kokorogamitasareteikundesu)

(心靈得到了滿足)

ねえもっとれていたいよ

neemottofureteitaiyo

我希望能更多地感受到你

ずっとそばにいてほしいよ いつまでも

zuttosobaniitehoshiiyo itsumademo

希望你能永遠在我身邊

大好だいすきなあなたが ひびいていますように

daisukinaanataga hibiiteimasuyouni

願你這樣的存在能繼續回響

こんなたくさんの

konnatakusannokimochi

這些滿滿的感情

ぎゅっとんだおも

gyuttotsumekondaomoi

緊緊包裹的心意

ちゃんとつたえられたかな ああ

chantotsutaeraretakana aa

是否傳達得清楚呢

ちょっとだけ不安ふあんだけど

chottodakefuandakedo

雖然有點不安

きっととどいてくれたよね

kittotodoitekuretayone

但一定能傳到你那裡吧

全部ぜんぶわたし素直すなお言葉ことばだから

zenbuwatashinosunaonakotobadakara

這些都是我真摯的話語

もしもあなたにえてなかったらなんて

moshimoanatanideaetenakattaranante

如果沒有遇見你

おもうだけでこわいほど大好だいすきなんだ ああ

omoudakedekowaihododaisukinanda aa

光是想像就覺得非常害怕因為我太愛你了

ってどうかわたしおもいを さあ

uketottedoukawatashinoomoio saa

請接受我的心意吧

わらっていてそんな毎日まいにち

warattenaitesonnamainichio

讓我們在笑著和哭泣的每一天中

あるいていくんだいつもいつまでも

aruiteikundaitsumoitsumademo

繼續前行 無論何時何地

つらくらいたいことも沢山たくさんあるけど

tsuraikuraiitaikotomotakusanarukedo

雖然有很多痛苦和黑暗的事

この世界せかいはいつでもどこでも音楽おんがくあふれてる

konosekaiwaitsudemodokodemoongakudeafureteru

但這個世界隨時隨地都充滿著音樂

まえのことも将来しょうらいのことも

menomaenokotomoshourainokotomo

面前的事情和未來的事

不安ふあんになってどうしたらいいの

fuanninattedoushitaraiino

不安時該怎麼辦呢

かんなくってまようこともあるけど

wakannakuttemayoukotomoarukedo

有時候不明白 迷惘

そんなときもきっとあなたがいてくれれば

sonnatokimokittoanatagaitekurereba

但只要在那時你在身邊

まえけるんだ

maeomukerunda

我就能面向前方

こんなちになるのは

konnakimochininarunowa

這種感覺

こんなおもいができるのは

konnaomoigadekirunowa

這種想法

きっと音楽おんがくだけなんだ

kittoongakudakenanda

只有音樂才能帶來

わりなんてひとつもないんです)

(kawarinantehitotsumonaindesu)

(沒有任何東西能取代)

どう かせんねんさきも どうかまないで

dou kasennensakimo doukanariyamanaide

請讓它在千年後仍然響奏

ああ いつも本当ほんとうにありがとう

aa itsumohontouniarigatou

真的非常感謝你

-End-

標籤欄

ラブレター
YOASOBI

廣告欄