YOASOBI - 勇者

動畫「葬送的芙莉蓮 第一季」片頭曲 OP 中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

唱: YOASOBI
曲:Ayase
詞:Ayase
年份:
動漫:葬送的芙莉蓮
分類:動漫, 片頭曲 OP

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

まるで御伽おとぎばなし わりむかえたあかし

marudeotoginobanashi owarimukaetaakashi

這宛如童話般的故事 迎來了結局的證據

ながぎる旅路たびじから した一節いっせつ

nagasugirutabijikara kiridashitaissetsu

從漫長的旅途中 剪出了一小段

それはかつてこのに かげとしたあく

sorewakatsutekonochini kageootoshitaakuo

那是關於從前在這土地上 投下陰影的邪惡

りし勇者ゆうしゃとのみじかたび記憶きおく

uchitorishiyuushatonomijikaitabinokioku

與討伐了那惡者的勇者 短暫旅程的記憶

物語ものがたりわり 勇者ゆうしゃねむりにつく

monogatariwaowari yuushawanemurinitsuku

故事已結束 勇者進入了夢鄉

おだやかな日常にちじょうをこののこして

odayakananichijouokonochininokoshite

在這土地上留下了平靜的日常

ときながれは無情むじょうに ひとわすれさせる

tokinonagarewamujouni hitoowasuresaseru

時間的流逝無情地 讓人們遺忘

そこにきた軌跡きせきも いていく

sokoniikitakisekimo sabitsuiteiku

生活在這裡的軌跡也 漸漸生鏽

それでもきみ言葉ことばねがいも勇気ゆうき

soredemokiminokotobamonegaimoyuukimo

但是你的話語 願望和勇氣

いまたしかにわたしなかきている

imamotashikaniwatashinonakadeikiteiru

現在仍然真切地活在我心中

おなみちえらんだ それだけだったはずなのに

onajimichioeranda soredakedattahazunanoni

只是選擇了相同的道路 本應僅此而已

いつのにかどうして

itsunomanikadoushite

怎麼不知不覺中

ほほつたなみだ理由りゆうをもっと

hohootsutaunamidanoriyuuomotto

想更多知道頰上淚水的理由

りたいんだ いまさらだって

shiritainda imasaradatte

我想知道 現在說也不晚

ともあるんだ旅路たびじ辿たどれば

tomoniarundatabijiotadoreba

若是追溯曾一同走過的旅途

そこにきみなくとも きっとつけられる

sokonikimiwainakutomo kittomitsukerareru

即使那裡沒有你 也定能找到

物語ものがたりつづく 一人ひとりたびへと

monogatariwatsuzuku hitorinotabihetotatsu

故事仍在繼續 向著一個人的旅程出發

まちひと

tachiyorumachidedeauhitono

在停留的城鎮裡遇見的人

記憶きおくなかのこきみ

kiokunonakaninokorukimiwa

在記憶中留存的你

あいわらずおひとしで

aimokawarazuohitoyoshide

始終是那樣的好人

格好かっこつけてばかりだね

kakkotsuketebakaridane

總是愛炫耀

あちらこちらにつくったシンボルは

achirakochiranitsukuttashinboruwa

在各處創造的標誌

った平和へいわあかし

kachitottaheiwanoakashi

是贏得和平的證明

それすら 未来みらいでいつか

soresura miraideitsuka

甚至為了未來的某一天

わたし一人ひとりにならないように

watashigahitorininaranaiyouni

為了不讓我變成孤單一人

あのたびおもせるように のこされた目印めじるし

anotabioomoidaseruyouni nokosaretamejirushi

能夠回憶起那次旅行 留下的標記

まるで御伽おとぎはなし わりむかえたあかし

marudeotoginohanashi owarimukaetaakashi

這宛如童話般的故事 迎來了結局的證據

わたしえたい 百分ひゃくぶんいち旅路たびじ

watashiokaetadeai hyakubunnoichinotabiji

改變了我的相遇 百分之一的旅程

きみ勇気ゆうきをいつかかぜがさらって

kiminoyuukioitsukakazegasaratte

有朝一日如果風將你的勇氣帶走

だれ記憶きおくからえてしまっても

darenokiokukarakieteshimattemo

從所有人的記憶中消失

わたし未来みらいれてくから このった

watashigamirainitsureteikukara konoteototta

我會帶它進入未來 因為這手是你選擇的

あのすべはじまった くだらなくて

anohisubetehajimatta kudaranakute

那一天一切開始了 無聊到

おもわずふっとわらってしまうような

omowazufuttowaratteshimauyouna

不禁會不經意地笑出來

ありふれた時間じかんいままぶしい

arifuretajikangaimamomabushii

那種平凡的時光現在仍然燦爛

りたいんだ いまさらだって

shiritainda imasaradatte

我想知道 現在說也不晚

かえるとそこにはいつでも

furikaerutosokoniwaitsudemo

回頭望去總會在那裡

やさしく微笑ほほえみかける きみがいるから

yasashikuhohoemikakeru kimigairukara

你那溫柔的微笑正迎向我

あたらたなたびはじまりはきみまもいたこの

ataratanatabinohajimariwakimigamamorinuitakonochini

新的旅程開始於 你保護了這片土地

芽吹めぶいたいのちとも

mebuitainochitotomoni

與新生命一起

-End-

標籤欄

勇者
YOASOBI

廣告欄