YOASOBI - 群青

中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

唱: YOASOBI
曲:Ayase
詞:Ayase
年份:

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

ああ いつものよう

aa itsumonoyouni

啊 就像往常一樣

ぎる日々ひびにあくびが

sugiruhibiniakubigaderu

在流逝的日子裡 我不由得打了個呵欠

さんざめくよる今日きょう

sanzamekuyorukoekyoumo

熬過熱鬧的夜晚

渋谷しぶやまちあさる どこかむなしいような

shibuyanomachiniasagafuru dokokamunashiiyouna

今天的早晨降臨在澀谷的街道上 感覺有些虛無

そんなち つまらないな

sonnakimochi tsumaranaina

那種心情 真是無聊啊

でもそれでいい そんなもんさ これでいい

demosoredeii sonnamonsa koredeii

但這樣就好 沒什麼關係 這樣就夠了

らずらずかくしてた

shirazushirazukakushiteta

不知不覺中 我隱藏了真正的聲音

本当ほんとうこえひびかせてよ ほら

hontounokoeohibikaseteyo hora

讓它響起吧 聽啊

ないフリしていても たしかにそこにある

minaifurishiteitemo tashikanisokoniaru

即使假裝看不見 它確實存在那裡

ああ かんじたままにえが

aa kanjitamamaniegaku

啊 按照感覺去描繪

自分じぶんえらんだそのいろで ねむ空気くうきまとあさ

jibundeerandasonoirode nemuikuukimatouasani

用自己選擇的顏色 在充滿倦意的早晨裡

おとずれたあお世界せかい きなものをきだと

otozuretaaoisekai sukinamonoosukidatoyuu

迎來了那藍色的世界喜歡的事物就大聲說喜歡

こわくて仕方しかたないけど 本当ほんとう自分じぶん

kowakuteshikatanaikedo hontounojibun

即使害怕得不得了 真正的自己

えたがしたんだ

deaetakigashitanda

但我遇到了

ああ ばせばばすほどに

aa teonobasebanobasuhodoni

啊 越是伸出手 越是遠離

とおくへゆく おもうようにいかない今日きょう

tookuheyuku omouyouniikanaikyoumo

今天也一如既往地不如我所願

またあわただしくもがいてる

mataawatadashikumogaiteru

我還是在慌亂中掙扎

しいちもただ なさけなくて

kushiikimochimotada nasakenakute

那種懊悔的心情 真是無地自容

なみだる むほど  くるしくなる

namidagaderu fumikomuhodo  kurushikunaru

眼淚不禁流下 越是踏進 越是痛苦

いたくもなる

itakumonaru

也變得更加疼痛

 かんじたままにすす

嗚yo kanjitamamanisusumu

啊 按照感覺去前進

自分じぶんえらんだこのみちを おもいまぶたこすよる

jibundeerandakonomichio omoimabutakosuruyoruni

走在自己選擇的道路上 在重重的眼皮擦過的夜晚

しがみついたあおちか

shigamitsuitaaoichikai

緊握著那藍色的誓言

きなことをつづけること

sukinakotootsuzukerukoto

繼續做自己喜歡的事情

それはたのしいだけじゃない 本当ほんとうにできる

sorewatanoshiidakejanai hontounidekiru

這並不僅僅是愉快 真的能做到嗎

不安ふあんになるけど ああ何枚なんまいでもほら何枚なんまいでも

fuanninarukedo aananmaidemohorananmaidemo

讓我感到不安但不管多少次 不管畫了多少次

自信じしんがないからえがいてきたんだよ

jishinganaikaraegaitekitandayo

因為缺乏自信 所以才不斷描繪

ああ 何回なんかいでも ほら何回なんかいでも

aa nankaidemo horanankaidemo

啊 無論多少次 無論多少次

げてきたことが武器ぶきになる

tsumiagetekitakotogabukininaru

累積起來的東西 已成為我的武器

まわりをたって だれくらべたって

mawariomitatte daretokurabetatte

即使看向四周 和他人比較

ぼくにしかできないことはなんだ

bokunishikadekinaikotowananda

我唯一能做的是什麼呢

いまでも自信じしんなんかない それでも

imademojishinnankanai soredemo

即使現在仍沒有自信 儘管如此

かんじたことないち らずにいたおも

kanjitakotonaikimochi shirazuniitaomoi

感覺到一種前所未有的心情 這是我從不曾察覺的想法

あのして はじめて

anohifumidashite hajimete

那天踏出的第一步 讓我初次感受到

かんじたこのいたみも全部ぜんぶ

kanjitakonoitamimozenbu

這份痛苦的全部

きなものとうことで

sukinamonotomukiaukotode

與自己喜歡的事物正面交鋒

れたまだちいさなひかり

furetamadachiisanahikari

觸及到了那微弱的光芒

大丈夫だいじょうぶ こう あとはたのしむだけだ

daijoubu ikou atowatanoshimudakeda

沒問題的 繼續前行 剩下的就是去享受

ああ すべてをけてえが

aa subeteokaketeegaku

啊 全力以赴地去描繪

自分じぶんにしかせないいろで あさよるはしつづ

jibunnishikadasenaiirode asamoyorumohashiritsuzuke

用只有我才能創造的顏色無論早晨還是夜晚我都不斷前行

つけしたあおひかり

mitsukedashitaaoihikari

找到了那藍色的光芒

きなものとうこと

sukinamonotomukiaukoto

與自己喜歡的事物正面交鋒

いまだってこわいことだけど

imadattekowaikotodakedo

即使現在依然感到恐懼

もういまはあの透明とうめいぼくじゃない

mouimawaanohinotoumeinabokujanai

但現在的我 已經不再是那天的透明的我

ああ ありのままの かけがえのぼく

aa arinomamano kakegaenonaibokuda

啊 這是如其本來 無可替代的我

らずらずかくしてた

shirazushirazukakushiteta

不知不覺中我隱藏了

本当ほんとうこえひびかせてよほら

hontounokoeohibikaseteyohora

真正的聲音 讓它響起吧 來吧

ないフリしていても

minaifurishiteitemo

即使假裝看不見

たしかにそこにいまもそこにあるよ

tashikanisokoniimamosokoniaruyo

它依然存在 現在也依然存在於你的內心深處

らずらずかくしてた

shirazushirazukakushiteta

不知不覺中我隱藏了

本当ほんとうこえひびかせてよさあ

hontounokoeohibikaseteyosaa

真正的聲音 讓它響起吧 來吧

ないフリしていてもたしかにそこにきみなか

minaifurishiteitemotashikanisokonikiminonakani

即使假裝看不見 它確實存在於你的內心

-End-

標籤欄

群青
YOASOBI

廣告欄