群青 YOASOBI
中日羅馬字歌詞翻譯
- 標籤:
歌詞及資訊
工具欄
歌詞
ああ いつもの様に
aa itsumonoyouni
啊 就像往常一樣
過ぎる日々にあくびが出る
sugiruhibiniakubigaderu
在流逝的日子裡 我不由得打了個呵欠
さんざめく夜越え今日も
sanzamekuyorukoekyoumo
熬過熱鬧的夜晚
渋谷の街に朝が降る どこか虚しいような
shibuyanomachiniasagafuru dokokamunashiiyouna
今天的早晨降臨在澀谷的街道上 感覺有些虛無
そんな気持ち つまらないな
sonnakimochi tsumaranaina
那種心情 真是無聊啊
でもそれでいい そんなもんさ これでいい
demosoredeii sonnamonsa koredeii
但這樣就好 沒什麼關係 這樣就夠了
知らず知らず隠してた
shirazushirazukakushiteta
不知不覺中 我隱藏了真正的聲音
本当の声を響かせてよ ほら
hontounokoeohibikaseteyo hora
讓它響起吧 聽啊
見ないフリしていても 確かにそこにある
minaifurishiteitemo tashikanisokoniaru
即使假裝看不見 它確實存在那裡
ああ 感じたままに描く
aa kanjitamamaniegaku
啊 按照感覺去描繪
自分で選んだその色で 眠い空気纏う朝に
jibundeerandasonoirode nemuikuukimatouasani
用自己選擇的顏色 在充滿倦意的早晨裡
訪れた青い世界 好きなものを好きだと言う
otozuretaaoisekai sukinamonoosukidatoyuu
迎來了那藍色的世界喜歡的事物就大聲說喜歡
怖くて仕方ないけど 本当の自分
kowakuteshikatanaikedo hontounojibun
即使害怕得不得了 真正的自己
出会えた気がしたんだ
deaetakigashitanda
但我遇到了
ああ 手を伸ばせば伸ばすほどに
aa teonobasebanobasuhodoni
啊 越是伸出手 越是遠離
遠くへゆく 思うようにいかない今日も
tookuheyuku omouyouniikanaikyoumo
今天也一如既往地不如我所願
また慌ただしくもがいてる
mataawatadashikumogaiteru
我還是在慌亂中掙扎
悔しい気持ちもただ 情けなくて
kushiikimochimotada nasakenakute
那種懊悔的心情 真是無地自容
涙が出る 踏み込むほど 苦しくなる
namidagaderu fumikomuhodo kurushikunaru
眼淚不禁流下 越是踏進 越是痛苦
痛くもなる
itakumonaru
也變得更加疼痛
嗚呼 感じたままに進む
嗚yo kanjitamamanisusumu
啊 按照感覺去前進
自分で選んだこの道を 重いまぶた擦る夜に
jibundeerandakonomichio omoimabutakosuruyoruni
走在自己選擇的道路上 在重重的眼皮擦過的夜晚
しがみついた青い誓い
shigamitsuitaaoichikai
緊握著那藍色的誓言
好きなことを続けること
sukinakotootsuzukerukoto
繼續做自己喜歡的事情
それは楽しいだけじゃない 本当にできる
sorewatanoshiidakejanai hontounidekiru
這並不僅僅是愉快 真的能做到嗎
不安になるけど ああ何枚でもほら何枚でも
fuanninarukedo aananmaidemohorananmaidemo
讓我感到不安但不管多少次 不管畫了多少次
自信がないから描いてきたんだよ
jishinganaikaraegaitekitandayo
因為缺乏自信 所以才不斷描繪
ああ 何回でも ほら何回でも
aa nankaidemo horanankaidemo
啊 無論多少次 無論多少次
積み上げてきたことが武器になる
tsumiagetekitakotogabukininaru
累積起來的東西 已成為我的武器
周りを見たって 誰と比べたって
mawariomitatte daretokurabetatte
即使看向四周 和他人比較
僕にしかできないことはなんだ
bokunishikadekinaikotowananda
我唯一能做的是什麼呢
今でも自信なんかない それでも
imademojishinnankanai soredemo
即使現在仍沒有自信 儘管如此
感じたことない気持ち 知らずにいた想い
kanjitakotonaikimochi shirazuniitaomoi
感覺到一種前所未有的心情 這是我從不曾察覺的想法
あの日踏み出して 初めて
anohifumidashite hajimete
那天踏出的第一步 讓我初次感受到
感じたこの痛みも全部
kanjitakonoitamimozenbu
這份痛苦的全部
好きなものと向き合うことで
sukinamonotomukiaukotode
與自己喜歡的事物正面交鋒
触れたまだ小さな光
furetamadachiisanahikari
觸及到了那微弱的光芒
大丈夫 行こう あとは楽しむだけだ
daijoubu ikou atowatanoshimudakeda
沒問題的 繼續前行 剩下的就是去享受
ああ 全てを賭けて描く
aa subeteokaketeegaku
啊 全力以赴地去描繪
自分にしか出せない色で 朝も夜も走り続け
jibunnishikadasenaiirode asamoyorumohashiritsuzuke
用只有我才能創造的顏色無論早晨還是夜晚我都不斷前行
見つけ出した青い光
mitsukedashitaaoihikari
找到了那藍色的光芒
好きなものと向き合うこと
sukinamonotomukiaukoto
與自己喜歡的事物正面交鋒
今だって怖いことだけど
imadattekowaikotodakedo
即使現在依然感到恐懼
もう今はあの日の透明な僕じゃない
mouimawaanohinotoumeinabokujanai
但現在的我 已經不再是那天的透明的我
ああ ありのままの かけがえの無い僕だ
aa arinomamano kakegaenonaibokuda
啊 這是如其本來 無可替代的我
知らず知らず隠してた
shirazushirazukakushiteta
不知不覺中我隱藏了
本当の声を響かせてよほら
hontounokoeohibikaseteyohora
真正的聲音 讓它響起吧 來吧
見ないフリしていても
minaifurishiteitemo
即使假裝看不見
確かにそこに今もそこにあるよ
tashikanisokoniimamosokoniaruyo
它依然存在 現在也依然存在於你的內心深處
知らず知らず隠してた
shirazushirazukakushiteta
不知不覺中我隱藏了
本当の声を響かせてよさあ
hontounokoeohibikaseteyosaa
真正的聲音 讓它響起吧 來吧
見ないフリしていても確かにそこに君の中に
minaifurishiteitemotashikanisokonikiminonakani
即使假裝看不見 它確實存在於你的內心
- 標籤: