YUI - Again

動畫「鋼之錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST」片頭曲 OP 中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

唱: YUI
曲:YUI
詞:YUI
年份:
動漫:鋼之錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST
分類:動漫, 片頭曲 OP

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

ゆめのつづき いかけていたはずなのに

yumenotsuzuki oikaketeitahazunanoni

追逐著夢的續篇

がりくねった ほそみちひとにつまずく

magarikunetta hosoimichihitonitsumazuku

本應該沒問題的 但卻在曲折的狹路上絆倒了

あのころみたいにってもどりたいわけじゃないの

anokoromitainittemodoritaiwakejanaino

我不是想回到從前那樣

くしてきたそらを さがしてる

nakushitekitasorao sagashiteru

只是在尋找失去的天空

わかってくれますように

wakattekuremasuyouni

希望你能明白

犠牲ぎせいになったような

giseininattayouna

不要再露出

かなしいかおは やめてよ

kanashiikaowa yameteyo

像是犧牲了一樣的悲傷表情

つみ最後さいごなみだじゃないよ

tsuminosaigowanamidajanaiyo

罪的終結不是淚水

ずっとくるしくってくんだ

zuttokurushikuseottekunda

而是永遠背負著痛苦

出口でぐちえない感情かんじょう迷路めいろだれってるの

deguchimienaikanjoumeironidareomatteruno

在看不見出口的情感迷宮中等待著誰

しろいノートにつずったように

shiroinootonitsuzuttayouni

就像在白色的筆記上所寫

もっと素直すなおしたいよ

mottosunaonihakidashitaiyo

我想要更坦率地吐露

なにから のがれたいんだ 現実げんじつってやつ

nanikara nogaretainda genjitsutteyatsu

想逃避的是什麼 那個現實

かなえるために きてるんだって

kanaerutameni ikiterundatte

我們是為了夢想而活

わすれちゃいそうな なか

wasurechaisouna yonomannaka

似乎會忘記 在深夜中

無難むなんになんて やってられないから

munanninante yatterarenaikara

因為不能安於現狀

かえ場所ばしょもないの

kaerubashomonaino

沒有歸宿

このおもいを してしまうには

konoomoio keshiteshimauniwa

要消除這份思念

まだ人生じんせいながいでしょ(I’m on the way)

madajinseinagaidesho(I’m on the way)

人生還很長吧(I'm on the way)

なつかしくなる こんないたみも歓迎かんげいじゃん

natsukashikunaru konnaitamimokangeijan

變得懷念 這種痛苦也是值得歡迎的

あやまらなくちゃいけないよね

ayamaranakuchaikenaiyone

我應該要道歉對吧

あ ごめんね うまくえなくて

a gomenne umakuienakute

啊 對不起 我說不出來

心配しんぱいかけたままだったね

shinpaikaketamamadattane

讓你一直擔心了

あのかかえた全部ぜんぶ あしたかかえる全部ぜんぶ

anohikakaetazenbu ashitakakaeruzenbu

那一天擁抱的一切 明天要擁抱的一切

順番じゅんばんつけたりは しないから

junbantsuketariwa shinaikara

我不會分先後

わかってくれますように

wakattekuremasuyouni

希望你能明白

そっとじたんだ

sottomeotojitanda

我輕輕地閉上了眼

たくないものまで えんだもん

mitakunaimonomade miendamon

連不想看的東西 也能看見

いらないウワサにちょっと

iranaiuwasanichotto

對於不必要的謠言只是

はじめて発言はつげんどっち

hajimetekikuhatsugendocchi

第一次聽到的言論哪邊

二回にかいったら友達ともたちだって ウソはやめてね

nikaiattaratomotachidatte usowayametene

兩次見面就是朋友 別說謊了

あかいハートが苛立いらだつように

akaihaatogairadatsuyouni

就像紅心被激怒

身体からだなかえているんだ

karadannakamoeteirunda

我體內在燃燒

ホントは 期待きたいしてんの 現実げんじつってやつ

hontowa kitaishitenno genjitsutteyatsu

其實 我對現實抱有期待

かなえるために きてるんだって

kanaerutameni ikiterundatte

為了夢想而活

さけびたくなるよ こえていますか

sakebitakunaruyo kikoeteimasuka

我想要大聲呼喊 你聽到了嗎

無難むなんになんて やってられないから

munanninante yatterarenaikara

因為不能安於現狀

かえ場所ばしょもないの

kaerubashomonaino

沒有歸宿

やさしさには いつも感謝かんしゃしてる

yasashisaniwa itsumokanshashiteru

我總是感激你的溫柔

だからつよくなりたい(I’m on the way)

dakaratsuyokunaritai(I’m on the way)

所以我想變得更堅強(I'm on the way)

すすむために てき味方みかた歓迎かんげいじゃん

susumutameni tekimomikatamokangeijan

為了前進 敵人也好 朋友也罷都是歡迎的

どうやってつぎのドア

douyattetsuginodoa

怎麼開啟下一扇門

けるんだっけ かんがえてる

akerundakke kangaeteru

怎樣開啟呢 正在思考

もうかえせない 物語ものがたり はじまってるんだ

mouhikikaesenai monogatari hajimatterunda

已經不能回頭了 故事已經開始了

ませ ませ

meosamase meosamase

該醒來了 該醒來了

このおもいを してしまうには

konoomoio keshiteshimauniwa

要消除這份思念

まだ人生じんせいながいでしょ

madajinseinagaidesho

人生還很長吧

やりのこしてるコト やりなおしてみたいから

yarinokoshiterukoto yarinaoshitemitaikara

還有未完成的事 想再嘗試一次

もう一度いちどゆこう

mouichidoyukou

讓我們再出發一次

かなえるために きてるんだって

kanaerutameni ikiterundatte

為了夢想而活

さけびたくなるよ こえていますか

sakebitakunaruyo kikoeteimasuka

我想要大聲呼喊 你聽到了嗎

無難むなんになんて やってられないから

munanninante yatterarenaikara

因為不能安於現狀

かえ場所ばしょもないの

kaerubashomonaino

沒有歸宿

やさしさには いつも感謝かんしゃしてる

yasashisaniwa itsumokanshashiteru

我總是感激你的溫柔

だからつよくなりたい (I’m on the way)

dakaratsuyokunaritai (I’m on the way)

所以我想變得更堅強(I'm on the way)

なつかしくなる こんないたみも歓迎かんげいじゃん

natsukashikunaru konnaitamimokangeijan

變得懷念 這種痛苦也是值得歡迎的

-End-

標籤欄

Again
YUI

廣告欄