貴方の側に。 りりあ
動畫「我的幸福婚約 第一季」片頭曲 OP 中日羅馬字歌詞翻譯
- 標籤:
歌詞及資訊
工具欄
歌詞
高嶺の花のあなただから
takanenohananoanatadakara
因為你是高嶺之花
私なんて 釣り合うわけないって思うけど
watashinante tsuriauwakenaitteomoukedo
我總覺得像我這樣的人 怎麼可能與你相配
だけど手放したくないのです
dakedotebanashitakunainodesu
但我不想放手
シンデレラストーリーは本当にありますか
shindererasutooriiwahontouniarimasuka
真的有灰姑娘的故事嗎
この幸せ 信じていいですか
konoshiawase shinjiteiidesuka
我可以相信這份幸福嗎
好きでいてもいいですか
sukideitemoiidesuka
我可以繼續喜歡你嗎
泡沫の夢でも (泡沫の夢でも)
utakatanoyumedemo (utakatanoyumedemo)
即使只是短暫的夢 (即使只是短暫的夢)
あなたに出会うまでは諦めて
anatanideaumadewaakiramete
在遇見你之前 我已經放棄了
ただ目を閉じていた
tadameotojiteita
只是閉上了眼睛
惹かれて 初めて 望んでしまったの
hikarete hajimete nozondeshimattano
因為被你吸引 第一次有了這樣的渴望
あなたとの幸せを
anatatonoshiawaseo
想要和你一起幸福
ずっとここにいてもいいですか
zuttokokoniitemoiidesuka
我可以一直留在這裡嗎
あなたのそばに居たいのです
anatanosobaniitainodesu
我想待在你身邊
あなたの隣は私でいいですか
anatanotonariwawatashideiidesuka
你的身旁可以是我嗎
他の誰にも譲りたくないよ
hokanodarenimoyuzuritakunaiyo
我不想將這位置讓給任何人
初めてそう思えた人
hajimetesouomoetahito
第一次有了這樣的想法的人
何も手につかないよ
nanimotenitsukanaiyo
什麼都無法專心
私こんなこと 初めてなんだよ特別なんだよ
watashikonnakoto hajimetenandayotokubetsunandayo
這是我第一次 這是特別的感覺
だから手放したくないのです
dakaratebanashitakunainodesu
所以我不想放手
次の会う約束だって すぐに決めたいし
tsuginoauyakusokudatte sugunikimetaishi
連下一次見面的約定 我都想快點決定
辛い時は頼ってほしいし 後悔はしたくない
tsuraitokiwatayottehoshiishi koukaiwashitakunai
困難的時候 我希望你依靠我 不想讓你後悔
泡沫の夢でも (泡沫の夢でも)
utakatanoyumedemo (utakatanoyumedemo)
即使只是短暫的夢 (即使只是短暫的夢)
あなたに出会うまでは諦めて
anatanideaumadewaakiramete
在遇見你之前 我已經放棄了
ただ目を閉じていた
tadameotojiteita
只是閉上了眼睛
惹かれて 初めて 望んでしまったの
hikarete hajimete nozondeshimattano
因為被你吸引 第一次有了這樣的渴望
あなたとの幸せを
anatatonoshiawaseo
想要和你一起幸福
いつ消えても失ってもいいと思っていたのに
itsukietemoushinattemoiitoomotteitanoni
明明曾經覺得即使消失或失去也無所謂
あなただけは (時間だけは)
anatadakewa (tokidakewa)
但唯獨你 (唯獨時間)
ずっと続いて欲しいと 思えたから
zuttotsuzuitehoshiito omoetakara
讓我希望能一直持續下去
ずっとここにいてもいいですか
zuttokokoniitemoiidesuka
我可以一直留在這裡嗎
あなたのそばに居たいから
anatanosobaniitaikara
因為我想待在你身邊
貴方の隣が似合うように 頑張るから私
anatanotonariganiauyouni ganbarukarawatashi
為了能配得上站在你身旁 我會努力的
初めてそう思えた人
hajimetesouomoetahito
第一次有了這樣的想法的人
- 標籤: