Rain SID
動畫「鋼之錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST」片頭曲 OP 中日羅馬字歌詞翻譯
- 標籤:
歌詞及資訊
工具欄
歌詞
六月の嘘 目の前の本当
rokugatsunouso menomaenohontou
六月的謊言 眼前的真實
セピアにしまいこみ 寄り添うとか
sepianishimaikomi yorisoutoka
封存於懷舊的色調中 彼此依偎
温もりとか わからなくなってた
nukumoritoka wakaranakunatteta
或是體溫的溫暖 我已經不再理解
「君はひとりで平気だからね」と
「kimiwahitorideheikidakarane」to
「你一個人也會沒事的」
押しつけて さよなら その類の気休めなら
oshitsukete sayonara sonotaguinokiyasumenara
這樣被迫說再見 這類的安慰話
聞き飽きた筈なのに
kikiakitahazunanoni
本應聽膩了
鳴り止まない 容赦ない思い出たちは
nariyamanai youshanaiomoidatachiwa
停不下的 無情的回憶
許してくれそうにもない 目を閉じれば
yurushitekuresounimonai meotojireba
似乎不會原諒我 閉上眼睛
勢いは増すばかりで 遠巻きで 君が笑う
ikioiwafusubakaride toomakide kimigawarau
感受只會越來越強 你在遠處笑著
雨は いつか止むのでしょうか
amewa itsukayamunodeshouka
雨終會停止嗎
ずいぶん長い間 冷たい
zuibunnagaiaida tsumetai
已經很長時間 它都是冷冰冰的
雨は どうして僕を選ぶの
amewa doushitebokuoerabuno
雨為何選擇了我
逃げ場のない 僕を選ぶの
nigebanonai bokuoerabuno
選擇了無處逃避的我
やっと見つけた 新しい朝は
yattomitsuketa atarashiiasawa
終於找到了 新的早晨
月日が邪魔をする
tsukihigajamaosuru
但日子總是來攪局
向かう先は 「次」じゃなくて
mukausakiwa 「tsugi」janakute
我所追求的不是「未來」
「過」ばかり追いかけた
「su」bakarioikaketa
而是一直在追逐「過去」
慰めから きっかけをくれた君と
nagusamekara kikkakeokuretakimito
從安慰中 你給了我開始的契機
恨めしく怖がりな僕
urameshikukowagarinaboku
心存怨恨又膽小的我
そろそろかな 手探り
sorosorokana tesagari
也許是時候了 摸索著
疲れた頬を 葛藤がこぼれ落ちる
tsukaretahohoo kattougakoboreochiru
疲憊的臉頰 內心的掙扎滑落
過去を知りたがらない瞳洗い流してくれる指
kakooshiritagaranaihitomiarainagashitekureruyubi
不願了解過去的眼神 能洗淨一切的手指
優しい歩幅で 癒す傷跡
yasashiihohabade iyasukizuato
以溫柔的步伐 撫平傷痕
届きそうで 届かない距離
todokisoude todokanaikyori
看似觸手可及 卻又遙不可及的距離
雨は いつか止むのでしょうか
amewa itsukayamunodeshouka
雨終會停止嗎
ずいぶん長い間 冷たい
zuibunnagaiaida tsumetai
已經很長時間 它都是冷冰冰的
雨は どうして僕を選ぶの
amewa doushitebokuoerabuno
雨為何選擇了我
包まれて いいかな
tsutsumarete iikana
被包圍 或許也不錯
雨は 止むことを知らずに
amewa yamukotooshirazuni
雨不知道停止
今日も降り続くけれど
kyoumofuritsuzukukeredo
今天也繼續下著
そっと 差し出した傘の中で
sotto sashidashitakasanonakade
但在輕輕遞出的傘下
温もりに 寄り添いながら
nukumorini yorisoinagara
我們依偎在溫暖中
- 標籤: