雪の華 / THE FIRST TAKE 中島美嘉
中日羅馬字歌詞翻譯
- 標籤:
歌詞及資訊
工具欄
歌詞
のびた人陰を舗道に並べ
nobitahitokageohodouninarabe
把長長的人影排在路上
夕闇のなかをキミと歩いてる
yuuyaminonakaokimitoaruiteru
在黃昏中與你一起走
手を繋いでいつまでもずっと
teotsunaideitsumademozutto
手牽著手 一直都這樣
そばにいれたなら泣けちゃうくらい
sobaniiretanaranakechaukurai
只要能待在你身邊 我甚至想哭
風が冷たくなって 冬の匂いがした
kazegatsumetakunatte fuyunonioigashita
風變得寒冷 冬天的氣息傳來
そろそろこの街に
sorosorokonomachini
這座城市
キミと近付ける季節がくる
kimitochikatsukerukisetsugakuru
快要迎來與你更接近的季節了
今年 最初の雪の華を二人寄り添って
kotoshi saishonoyukinohanaofutariyorisotte
今年 最初的雪花 我們兩個緊緊相依
眺めているこの時間にシアワセがあふれだす
nagameteirukonotokinishiawasegaafuredasu
在這個時間裡凝視著 幸福從心中溢出來
甘えとか弱さじゃない
amaetokayowasajanai
這不是依賴或軟弱
ただキミを愛してる 心からそう思った
tadakimioaishiteru kokorokarasouomotta
只是從心底愛著你
キミがいると どんなことでも
kimigairuto donnakotodemo
當有你在身邊時 無論遇到什麼事
乗りきれるような気持ちになってる
norikireruyounakimochininatteru
我都會感覺可以克服
こんな日々がいつまでもきっと
konnahibigaitsumademokitto
這樣的日子能永遠不變
続いてくことを祈っているよ
tsuzuitekukotooinotteiruyo
我祈願這樣的日子持續下去
風が窓を揺らした 夜は揺り起して
kazegamadooyurashita yoruwayurioshite
風搖動窗戶 夜晚也因此而甦醒
どんな悲しいことも
donnakanashiikotomo
無論多麼悲傷的事
ボクが笑顔へと変えてあげる
bokugaegaohetokaeteageru
我都會把它變成笑容送給你
舞い落ちてきた雪の華が 窓の外ずっと
maiochitekitayukinohanaga madonosotozutto
飄落的雪花 在窗外不停地
降りやむことを知らずに
furiyamukotooshirazuni
毫不知疲倦地飄落
ボクらの街を染める
bokuranomachiosomeru
將我們的城市染白
誰かのために何かを したいと思えるのが
darekanotameninanikao shitaitoomoerunoga
想為了某個人做點什麼
愛ということを知った
aitoiukotooshitta
這便是我明白了愛的含義
もし キミを失ったとしたなら
moshi kimioushinattatoshitanara
如果 我失去了你
星になってキミを照らすだろう
hoshininattekimioterasudarou
我會化作星星照亮你
笑顔も 涙に濡れてる夜も
egaomo namidaninureteruyorumo
笑容和淚水濕透的夜晚
いつもいつでもそばにいるよ
itsumoitsudemosobaniiruyo
我會一直陪伴在你身邊
今年 最初の雪の華を 二人寄り添って
kotoshi saishonoyukinohanao futariyorisotte
今年 最初的雪花 我們兩個緊緊相依
眺めているこの時間にシアワセがあふれだす
nagameteirukonotokinishiawasegaafuredasu
在這個時間裡凝視著 幸福從心中溢出來
甘えとか弱さじゃない
amaetokayowasajanai
這不是依賴或軟弱
ただ キミとずっと このまま一緒にいたい
tada kimitozutto konomamaisshoniitai
只是想和你一直在一起
素直にそう思える この街に降り積もってく
sunaonisouomoeru konomachinifuritsumotteku
真心這樣認為 這座城市上積聚
まっしろな雪の華
masshironayukinohana
純白的雪花
二人の胸にそっと思い出を描くよ
futarinomunenisottoomoideoegakuyo
在我們心中靜靜地畫下回憶
これからもキミと ずっと
korekaramokimito zutto
今後也想一直和你在一起
- 標籤: