雪の華 / THE FIRST TAKE 中島美嘉

中日羅馬字歌詞翻譯

發佈日子及分享

發佈日子:
最後更新:
標籤:

歌詞及資訊

歌曲資訊

工具欄

自動置中
隱藏或顯示
字體大小
全螢幕

歌詞

nobitahitokageohodouninarabe

把長長的人影排在路上

yuuyaminonakaokimitoaruiteru

在黃昏中與你一起走

teotsunaideitsumademozutto

手牽著手 一直都這樣

sobaniiretanaranakechaukurai

只要能待在你身邊 我甚至想哭

kazegatsumetakunatte fuyunonioigashita

風變得寒冷 冬天的氣息傳來

sorosorokonomachini

這座城市

kimitochikatsukerukisetsugakuru

快要迎來與你更接近的季節了

kotoshi saishonoyukinohanaofutariyorisotte

今年 最初的雪花 我們兩個緊緊相依

nagameteirukonotokinishiawasegaafuredasu

在這個時間裡凝視著 幸福從心中溢出來

amaetokayowasajanai

這不是依賴或軟弱

tadakimioaishiteru kokorokarasouomotta

只是從心底愛著你

kimigairuto donnakotodemo

當有你在身邊時 無論遇到什麼事

norikireruyounakimochininatteru

我都會感覺可以克服

konnahibigaitsumademokitto

這樣的日子能永遠不變

tsuzuitekukotooinotteiruyo

我祈願這樣的日子持續下去

kazegamadooyurashita yoruwayurioshite

風搖動窗戶 夜晚也因此而甦醒

donnakanashiikotomo

無論多麼悲傷的事

bokugaegaohetokaeteageru

我都會把它變成笑容送給你

maiochitekitayukinohanaga madonosotozutto

飄落的雪花 在窗外不停地

furiyamukotooshirazuni

毫不知疲倦地飄落

bokuranomachiosomeru

將我們的城市染白

darekanotameninanikao shitaitoomoerunoga

想為了某個人做點什麼

aitoiukotooshitta

這便是我明白了愛的含義

moshi kimioushinattatoshitanara

如果 我失去了你

hoshininattekimioterasudarou

我會化作星星照亮你

egaomo namidaninureteruyorumo

笑容和淚水濕透的夜晚

itsumoitsudemosobaniiruyo

我會一直陪伴在你身邊

kotoshi saishonoyukinohanao futariyorisotte

今年 最初的雪花 我們兩個緊緊相依

nagameteirukonotokinishiawasegaafuredasu

在這個時間裡凝視著 幸福從心中溢出來

amaetokayowasajanai

這不是依賴或軟弱

tada kimitozutto konomamaisshoniitai

只是想和你一直在一起

sunaonisouomoeru konomachinifuritsumotteku

真心這樣認為 這座城市上積聚

masshironayukinohana

純白的雪花

futarinomunenisottoomoideoegakuyo

在我們心中靜靜地畫下回憶

korekaramokimito zutto

今後也想一直和你在一起

-End-
標籤:

分享