月影おくり 伊東歌詞太郎

動畫「我的幸福婚約 第二季」片尾曲 ED 中日羅馬字歌詞翻譯

發佈日子及分享

發佈日子:
最後更新:
標籤:

歌詞及資訊

歌曲資訊

工具欄

自動置中
隱藏或顯示
字體大小
全螢幕

歌詞

anatanokotooshiritakute

想要了解你的事情

furerarenaikotobakari

卻都是無法觸及的事物

yaminifukandekietanowa karamariaukage

在黑暗中浮現又消失的是糾纏的影子

nemurenuyorunosugoshikata darenimokikenaimamade

無法向任何人詢問不眠之夜的度過方式

sonnajibunowarauhodo yoruwatojiteku

連這樣的自己都想嘲笑,夜晚卻逐漸閉合

hakuikinoshirosawa ienakattakotoba

吐息的白霧是未曾說出口的話語

anatao anataoomoeba

每當想起你 想起你

kasanetahibiyo kawashitakotobayo

那些重疊的日子啊 那些交織的話語啊

kisetsuwameguriitsukahananinare

季節循環總有一天會化作花朵

anatagasobaniirudakede

僅僅是你在我身旁

furetakunarukotobakari

就充滿了想觸碰的心情

marudehikaritokagenoyouni hanaregatakimono

如同光與影般難以分離的存在

itsudemokazenoyounihoshinoyouni

無論何時都像風 像星星

sasayakanatokiosugosukedo

雖然過著微不足道的時光

mottofukaitokoromade

卻總想更深入心底

motometewatomadottamama

當追求著你 卻依然困惑不已

anatao anataomotomereba

若我追求著你 追求著你

deaenuhibiyo kawasenukotobamo

那些無法相見的日子啊 還有無法交談的話語啊

konotedefureteshinjiteikudake

只能用這雙手去觸碰 去相信

anatao anataoomoeba

每當想起你 想起你

kasanetahibiyo kawashitakotobamo

那些重疊的日子啊 那些交織的話語啊

kisetsuwameguri futarinotokio imayorisugoseba

隨著季節循環 若能多與你共度些時光

anatanokokoro anatanokotobao

你的心 你的話語

shinjitamamafureteikudake

只要繼續相信 繼續觸碰

aa anatao

啊 你

-End-
標籤:

分享