米津玄師 - Lemon
日劇「Unnatural 法醫女王」主題曲 中日羅馬拼音歌詞翻譯
歌詞及資訊
廣告欄
官方Youtube影片
標籤欄
歌詞區
夢ならばどれほどよかったでしょう
yumenarabadorehodoyokattadeshou
如果這只是一場夢該有多好
未だにあなたのことを夢にみる
imadanianatanokotooyumenimiru
至今我仍在夢中見到你
忘れた物を取りに帰るように
wasuretamonootorinikaeruyouni
像是回去拿回遺忘的物品
古びた思い出の埃を払う
furubitaomoidenohokorioharau
拂去舊回憶上的塵埃
戻らない幸せがあることを
modoranaishiawasegaarukotoo
有些幸福是無法再回來的
最後にあなたが教えてくれた
saigonianatagaoshietekureta
你最後教會我
言えずに隠してた昏い過去も
iezunikakushitetakuraikakomo
那些無法訴說的黑暗過去
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
anatagainakyaeiennikuraimama
如果沒有你它們將永遠無法見光
きっともうこれ以上傷つくことなど
kittomoukoreijoukizutsukukotonado
一定比這更多傷痛的事
ありはしないとわかっている
ariwashinaitowakatteiru
我知道不會再有
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
anohinokanashimisae anohinokurushimisae
那一天的悲傷 那一天的痛苦
そのすべてを愛してた あなたとともに
sonosubeteoaishiteta anatatotomoni
我愛著一切 和你在一起的
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
muneninokorihanarenai nigairemonnonioi
胸口揮之不去的苦澀檸檬香
雨が降り止むまでは帰れない
amegafuriyamumadewakaerenai
雨不停之前我無法回去
今でもあなたはわたしの光
imademoanatawawatashinohikari
現在的你依然是我的光
暗闇であなたの背をなぞった
kurayamideanatanoseonazotta
在黑暗中描繪你的背影
その輪郭を鮮明に覚えている
sonorinkakuosenmeinioboeteiru
我依然清晰記得那輪廓
受け止めきれないものと出会うたび
uketomekirenaimonotodeautabi
每當遇到無法承受的事物
溢れてやまないのは涙だけ
afureteyamanainowanamidadake
流淚總是止不住
何をしていたの 何を見ていたの
nanioshiteitano naniomiteitano
你當時在做什麼 你當時在看什麼
わたしの知らない横顔で
watashinoshiranaiyokogaode
那是我所不認識的你側臉
どこかであなたが今 わたしと同じ様な
dokokadeanatagaima watashitoonajiyouna
如果此時你和我一樣
涙にくれ淋しさの中にいるなら
namidanikuresamishisanonakaniirunara
陷入淚水與孤寂之中
わたしのことなどどうか忘れてください
watashinokotonadodoukawasuretekudasai
請你忘了我
そんなことを心から願うほどに
sonnakotookokorokaranegauhodoni
我如此真心希望
今でもあなたはわたしの光
imademoanatawawatashinohikari
即使現在你依然是我的光
自分が思うより 恋をしていたあなたに
jibungaomouyori koioshiteitaanatani
比起我所想像的 我愛你得更多
あれから思うように 息ができない
arekaraomouyouni ikigadekinai
自那以後我就無法順暢地呼吸
あんなに側にいたのに まるで嘘みたい
annanisobaniitanoni marudeusomitai
我們曾如此靠近 如今卻宛如一場謊言
とても忘れられない それだけが確か
totemowasurerarenai soredakegatashika
我無法忘記 這是唯一確定的事實
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
anohinokanashimisae anohinokurushimisae
那一天的悲傷 那一天的痛苦
そのすべてを愛してた あなたとともに
sonosubeteoaishiteta anatatotomoni
我愛著一切 和你在一起的
胸に残り離れない苦いレモンの匂い
muneninokorihanarenainigairemonnonioi
胸口揮之不去的苦澀檸檬香
雨が降り止むまでは帰れない
amegafuriyamumadewakaerenai
雨不停之前我無法回去
切り分けた果実の片方の様に
kiriwaketakajitsunokatahounoyouni
像被切開的果實的一半
今でもあなたはわたしの光
imademoanatawawatashinohikari
現在的你依然是我的光
標籤欄
