須田景凪 - メロウ

動畫「躍動青春 第一季」片頭曲 OP 中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

唱: 須田景凪
曲:須田景凪
詞:須田景凪
年份:
動漫:躍動青春
分類:動漫, 片頭曲 OP

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

まぶしくてまぶしくて ぼくらしてしまう

mabushikutemabushikute bokuwameosorashiteshimau

太耀眼了太耀眼了 我不禁要移開我的視線

言葉ことばひとつだって なにえないぼく

niaukotobahitotsudatte nanimoienaibokuda

連一句合適的話 都是我無法表達的

乱反射らんはんしゃした太陽たいようが きみってしまう

ranhanshashitataiyouga kimiotsuresatteshimau

被亂反射的太陽 將你帶走了

なんだかとてもさみしくて を せた

nandakatotemosamishikute meo fuseta

我感到非常寂寞 於是我垂下了目光

こんなにせま世界せかいで ねるわらこえ

konnanisemaisekaide haneruwaraikoega

在這個如此狹小的世界中 蹦躍的笑聲

とても綺麗きれいひびくから すくわれたんだ

totemokireinihibikukara sukuwaretanda

因為它響起來非常美妙 我因此得到了救贖

刹那せつなを かえす 途方とほう もない未来みらいなら

setsunao kurikaesu tohou monaimirainara

重復那瞬間 如果是無法預測的未來

まよいながらでもいいさすべっていこう

mayoinagarademoiisasubetewakeatteikou

即使迷茫也沒關係 讓我們分享一切吧

まぶしくてまぶしくて ぼくらしてしまう

mabushikutemabushikute bokuwameosorashiteshimau

太耀眼了太耀眼了 我不禁要移開我的視線

言葉ことばひとつだって なにえないぼく

niaukotobahitotsudatte nanimoienaibokuda

連一句合適的話 都是我無法表達的

かろやかに かろやかに

karoyakani karoyakani

輕快地 輕快地

ねる見惚みほれていた

hanerusenimihoreteita

我陶醉於你跳躍的背影

あお温度おんど正体しょうたいが こい だとしたら

aoiondonoshoutaiga koi datoshitara

如果藍色的溫度本質上 是愛情的話

感情かんじょうろんきるなら

kanjourondeikirunara

如果要用感情來生活

きみに (きみに)ちかけるかな

kimini (kimini)chikatsukerukana

你 (你)能靠近你嗎

よわさもぼく一部いちぶだと みとめたいんだ

yowasamobokunoichibudato mitometainda

將軟弱視為我自己的一部分 我想要承認它

いまではなつかしい おさないい きずあと

imadewanatsukashii osanaii kizuato

現在 讓人懷念 童年的 那些傷疤

せかけのうつくしさは ひとつもらないね

misekakenoutsukushisawa hitotsumoiranaine

表面的美 一點也不需要

かぜまとう かぜまとう きみにただ見惚みほれていた

kazeomatou kazeomatou kiminitadamihoreteita

被風裹挾 被風裹挾 我只是沉醉地看著你

こころあふれてしまいそうで そらあおぼく

kokoroafureteshimaisoude soraoaogubokuda

心中像是要溢出來似的 抬頭望向天空的我

なにもかもなにもかも とお過去かこになってしまう

nanimokamonanimokamo tooikakoninatteshimau

一切一切 都變成了遙遠的過去

はる気配けはいられて 僕等ぼくらうた

harunokehainimiirarete bokurawautau

被春天的氣息所吸引 我們唱著歌

La-la, la-la-la, la-la-la La-la, la-la-la, la-la-la

La-la, la-la-la, la-la-la La-la, la-la-la, la-la-la

いつまでともにいれるだろうか

itsumadetomoniirerudarouka

我們能夠一起走多久

何処どこまでとおけるだろうか

dokomadetookuyukerudarouka

我們能走多遠

さよならの言葉ことば

sayonaranokotobawa

告別的話語

あと何回なんかいのこっているのだろう

atonankainokotteirunodarou

還剩下幾次

ひとりはさみしくないだろうか

hitoriwasamishikunaidarouka

一個人會不會覺得孤單

ふたりは重荷おもにとなるだろうか

futariwaomonitonarudarouka

兩個人會不會變成負擔

はじめてのいだった

hajimetenodeaidatta

這是第一次相遇

まぶしくて まぶしくて ぼくらしてしまう

mabushikute mabushikute bokuwameosorashiteshimau

眼花繚亂 眼花繚亂 我不由自主地移開視線

言葉ことばひとつだって なにえないぼく

niaukotobahitotsudatte nanimoienaibokuda

連一句適合的話也 無法從我口中說出

かろやかにかろやかに ねる見惚みほれていた

karoyakanikaroyakani hanerusenimihoreteita

輕盈地 輕盈地 我痴迷於你輕巧的背影

あお温度おんど正体しょうたいが こい だとしたら

aoiondonoshoutaiga koi datoshitara

如果藍色溫度的真相 是愛情的話

あお温度おんど正体しょうたいが こい だとしたら

aoiondonoshoutaiga koi datoshitara

如果藍色溫度的真相 是愛情的話

-End-

標籤欄

メロウ
須田景凪

廣告欄