Ado - うっせぇわ

中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

唱: Ado
曲:syudou
詞:syudou
年份:

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

ただしさとは おろかさとは

tadashisatowa orokasatowa

何謂正確 何謂愚蠢

それがなにせつけてやる

soregananikamisetsuketeyaru

就讓我來讓你見識一下

ちっちゃなころから優等生ゆうとうせい

chicchanakorokarayuutousei

自幼便是優等生

づいたら大人おとなになっていた

kizuitaraotonaninatteita

回過神來已經成為大人

ナイフのよう思考しこう回路かいろ

naifunoyounashikoukairo

擁有如刀鋒般的思維方式

わせるわけもなく

mochiawaseruwakemonaku

但我根本不可能具備

でもあそりない なにりない

demoasobitarinai nanikatarinai

然而總覺得玩得不夠 似乎缺少了什麼

こまっちまうこれはだれかのせい

komacchimaukorewadarekanosei

讓人困惑不已 這究竟是誰的錯

あてもなくただ混乱こんらんするエイデイ

atemonakutadakonransurueidei

毫無目標地陷入混亂

それもそっか

soremosokka

或許這也是理所當然

最新さいしん流行りゅうこう当然とうぜん把握はあく

saishinnoryuukouwatouzennohaaku

最新潮流必須時刻掌握

経済けいざい動向どうこう通勤時つうきんじチェック

keizainodoukoumotsuukinjichekku

通勤途中亦要關注經濟動向

純情じゅんじょう精神せいしん入社にゅうしゃしワーク

junjounaseishindenyuushashiwaaku

懷抱純真的精神進入職場

社会人しゃかいじんじゃ当然とうぜんのルールです

shakaijinjatouzennoruurudesu

成為社會人士乃是理所當然的規則

はあ うっせぇうっせぇうっせぇわ

haa usseeusseeusseewa

啊 吵死了 吵死了 真是吵死人了

あなたがおもうより健康けんこうです

anatagaomouyorikenkoudesu

比你想像的更加健康

一切合切いっさいがっさい凡庸ぼんよう

issaigassaibonyouna

平庸至極

あなたじゃからないかもね

anatajawakaranaikamone

你或許無法理解吧

あぁ よく

aa yokuniau

啊 果然十分相襯

そのもなくもないメロディー

sonokamonakufukamonaimerodii

這種既不出色也無可挑剔的旋律

うっせぇうっせぇうっせぇわ

usseeusseeusseewa

吵死了 吵死了 真是吵死人了

あたまちがうので問題もんだいはナシ

atamanodekigachigaunodemondaiwanashi

我與你的思維天差地別 因此毫無問題

つってもわたし模範もはん人間にんげん

tsuttemowatashimohanningen

儘管如此 我仍是模範公民

なぐったりするのはノーセンキュー

naguttarisurunowanoosenkyuu

動手打人並非我的風格

だったら言葉ことば銃口じゅうこう

dattarakotobanojuukouo

若如此的話 就請用言語的槍口

そのあたまきつけててば

sonoatamanitsukitsuketeuteba

瞄準你的頭顱扣下扳機吧

マジヤバない まれやしない

majiyabanai tomareyashinai

實在是太危險了 根本無法停下來

不平ふへい不満ふまんれてれの

fuheifumantaretenarenohate

沉溺於抱怨與不滿的最終下場

サディスティックに変貌へんぼうする精神せいしん

sadisutikkunihenbousuruseishin

內心逐漸扭曲 變得殘忍而冷酷

クソだりぃな

kusodariina

真是無聊透頂

さけいたグラスあればぐにそそぎなさい

sakegaaitagurasuarebasugunisosoginasai

若酒杯見底 請立即添滿

みながつまみやさいようにくしはずしなさい

minagatsumamiyasaiyounikushihazushinasai

將串燒拆開 方便眾人享用

会計かいけい注文ちゅうもん先陣せんじん

kaikeiyachuumonwasenjinokiru

結帳與點餐時應主動帶頭

不文律ふぶんりつ最低限さいていげんのマナーです

fubunritsusaiteigennomanaadesu

這是不成文的最低限度禮儀

はあ うっせぇうっせぇうっせぇわ

haa usseeusseeusseewa

啊 吵死了 吵死了 真是吵死人了

くせぇ口塞くちふさげや限界げんかいです

kuseekuchifusageyagenkaidesu

令人作嘔的嘴巴 請閉上 我已經忍無可忍。

絶対ぜったい絶対ぜったい現代げんだい代弁者だいべんしゃわたしやろがい

zettaizettaigendainodaibenshawawatashiyarogai

毫無疑問 我才是這個時代的代言人

もうきたわ

moumiakitawa

這些東西早已讓人看膩了

ばんせんえのパロディ

nibansenjiiikaenoparodi

不過是翻炒再改編的拙劣模仿

うっせぇうっせぇうっせぇわ

usseeusseeusseewa

吵死了 吵死了 真是吵死人了

丸々まるまるにくいたその顔面がんめんにバツ

marumarutonikutsuitasonoganmennibats

那張圓潤浮腫的臉 就畫上一個叉吧

(うっせぇうっせぇうっせぇわ)

(usseeusseeusseewa)

吵死了 吵死了 真是吵死人了

(うっせぇうっせぇうっせぇわ)

(usseeusseeusseewa)

吵死了 吵死了 真是吵死人了

わたしぞく天才てんさいです

watashigazokuniiutensaidesu

我就是世人所謂的天才

うっせぇうっせぇうっせぇわ

usseeusseeusseewa

吵死了 吵死了 真是吵死人了

あなたがおもうより健康けんこうです

anatagaomouyorikenkoudesu

比你想像的還要健康

一切合切いっさいがっさい凡庸ぼんよう

issaigassaibonyouna

毫無例外的平庸

あなたじゃからないかもね

anatajawakaranaikamone

你或許無法理解吧

あぁ つまらねぇ

aa tsumaranee

啊 真是無趣至極

何回なんかいかせるんだそのメモリー

nankaikikaserundasonomemorii

這段記憶還要讓我聽多少次

うっせぇうっせぇうっせぇわ

usseeusseeusseewa

吵死了 吵死了 真是吵死人了

アタシも大概たいがいだけど

atashimotaigaidakedo

雖然我也好不到哪裡去

どうだっていいぜ問題もんだいはナシ

doudatteiizemondaiwanashi

但無論如何 這根本不是問題

-End-

標籤欄

うっせぇわ
Ado

廣告欄