Happy End back number
「明天,我要和昨天的妳約會」電影主題曲 中日羅馬字歌詞翻譯
- 標籤:
歌詞及資訊
工具欄
歌詞
さよならが喉の奥に つっかえてしまって
sayonaraganodonookuni tsukkaeteshimatte
再見哽在喉嚨深處
咳をするみたいに ありがとうて言ったの
sekiosurumitaini arigatouteittano
像咳嗽一樣說了句謝謝
次の言葉はどこかと ポケットを探しても
tsuginokotobawadokokato pokettoosagashitemo
無論怎樣在口袋裡找下一句話
見つかるのはあなたを 好きな私だけ
mitsukarunowaanatao sukinawatashidake
找到的只有喜歡你的我
平気よ大丈夫だよ 優しくなれたと思って
heikiyodaijoubudayo yasashikunaretatoomotte
沒事的 我沒問題 我以為自己變得堅強了
願いに変わって最後は嘘になって
negainikawattesaigowausoninatte
願望變成了最後的謊言
青いまま枯れていく
aoimamakareteiku
在藍色中枯萎
あなたを好きなままで消えてゆく
anataosukinamamadekieteyuku
就這樣喜歡著你消失
私みたいと手に取って
watashimitaitotenitotte
像我一樣握在手中
奥にあった想いと一緒に握り潰したの
okuniattaomoitoisshoninigiritsubushitano
連同深處的感情一起捏碎
大丈夫 大丈夫 今すぐに 抱きしめて
daijoubu daijoubu imasuguni dakishimete
沒事的 沒事的 現在就抱緊我
私がいれば何もいらないと
watashigairebananimoiranaito
只要我在你身邊就不需要其他
それだけ言ってキスをして
soredakeittekisuoshite
就這麼說著吻了我
なんてね 嘘だよ ごめんね
nantene usodayo gomenne
其實是騙你的 對不起
こんな時思い出す事じゃ
konnatokiomoidasukotoja
這種時候想起這些事
ないとは思うんだけど
naitowaomoundakedo
雖然覺得不應該
一人にしないよってあれ実は嬉しかったよ
hitorinishinaiyottearejitsuwaureshikattayo
那句不會讓我一個人的話 其實我很開心
あなたが勇気を出して初めて電話をくれた
anatagayuukiodashitehajimetedenwaokureta
你鼓起勇氣第一次給我打了電話
あの夜の私と何が違うんだろう
anoyorunowatashitonanigachigaundarou
那晚的我和現在有什麼不同
どれだけ離れていてもどんなに会えなくても
doredakehanareteitemodonnaniaenakutemo
無論多遠 無論見不到面
気持ちが変わらないからここにいるのに
kimochigakawaranaikarakokoniirunoni
心情沒變 所以我還在這裡
青いまま枯れてゆく
aoimamakareteyuku
在藍色中枯萎
あなたを好きなままで消えてゆく
anataosukinamamadekieteyuku
就這樣喜歡著你消失
私をずっと覚えていて
watashiozuttooboeteite
一直記住我
なんてね 嘘だよ 元気でいてね
nantene usodayo genkideitene
其實是騙你的 祝你好運
Oh-oh La-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh-oh La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la…
La-la-la-la-la-la-la-la-la…
泣かない私に少しほっとした顔のあなた
nakanaiwatashinisukoshihottoshitakaonoanata
看見我不哭你稍微鬆了一口氣的臉
相変わらず暢気ね そこも大好きよ
aikawarazunonkine sokomodaisukiyo
你還是那麼悠閒 那裡我也很喜歡
気が付けば横にいて
kigatsukebayokoniite
不知不覺你在我身旁
別に君のままでいいのになんて
betsunikiminomamadeiinoninante
說著你就這樣也沒關係
勝手に涙拭いたくせに
kateninamidanuguitakuseni
隨便替我擦眼淚
見える全部聴こえる全て 色付けたくせに
mieruzenbukikoerusubete irotsuketakuseni
看見的全部 聽見的所有 都被你染上色彩
青いまま枯れてゆく
aoimamakareteyuku
在藍色中枯萎
あなたを好きなままで消えてゆく
anataosukinamamadekieteyuku
就這樣喜歡著你消失
私みたいと手に取って
watashimitaitotenitotte
像我一樣握在手中
奥にあった想いと一緒に握り潰したの
okuniattaomoitoisshoninigiritsubushitano
連同深處的感情一起捏碎
大丈夫 大丈夫 今すぐに抱きしめて
daijoubu daijoubu imasugunidakishimete
沒事的 沒事的 現在就抱緊我
私がいれば何もいらないと
watashigairebananimoiranaito
只要我在你身邊就不需要其他
そう言ってもう離さないで
souittemouhanasanaide
就這麼說著別再放開我
なんてね 嘘だよ さよなら
nantene usodayo sayonara
其實是騙你的 再見
- 標籤: