Sleep Walking Orchestra BUMP OF CHICKEN

動畫「迷宮飯 第一季」片頭曲 OP 中日羅馬字歌詞翻譯

發佈日子及分享

發佈日子:
最後更新:
標籤:

歌詞及資訊

歌曲資訊

工具欄

自動置中
隱藏或顯示
字體大小
全螢幕

歌詞

sotokaramadookuguttahikariga

從外面穿過窗戶的光線

yukanitsukuttasaishonotomotachi

在地板上創造了第一個朋友

karapponoteotayasukutorarete

空虛的手輕易被握住

tsuredasaretekarayumenonaka

從此被帶入夢中

ikutsukanofutsuugakasanariauto

當幾個平凡重疊時

tokidokisokoniwamahougayadoru

有時會孕育出魔法

arewaosorakuakumadatta

那大概是惡魔

arekarasamenaiyumenonaka

從那以後我未曾從夢中醒來

kagononaka toriganaitekizuiita

籠中鳥兒鳴叫讓我意識到

nakushiteitakoto mouhikikaesenaikoto

我失去了的事物 無法再回頭的事實

doushitekaradawaikitagaruno

為什麼身體渴望活下去

kokoroninaniomotometeiruno haigasuikonda

心在尋求什麼 肺部吸入的

tsuzukinosekai nandodemohaita inochinoakashi

未完的世界 多次呼出的 生命的證明

saaima kagigamawaruoto sagashimonogasasayakuyo

現在聽著鑰匙轉動的聲音 尋找的東西在低語

akaichigameguru sonosubetede

血液在流動 用它的全部

mienaiitootaguriyosete

拉近看不見的線索

yotoasakarahazuretamamade

仍然脫離了夜與早晨

semararetsuzukerushushasentaku

不斷被迫做出的抉擇

naniodoredakesashidashitatoshitemo

無論付出了多少

todokanaihodonotakaramono

都無法觸及的寶物

torimodoshitainokaakogaretanoka

是想取回還是曾經渴望

kagaribinomukouyuretekieru

營火對面搖曳消逝

sorosoroikouka

或許該前往了

madakokojanai

這裡還不是終點

dokomadesamenaiyumenonaka

在永不醒來的夢中到底有多遠

madasakihesusumutoiunonaraba

如果還要繼續前進

yoakemadefukinuketeikukazenoutao

就讓吹過直到黎明的風之歌陪伴

daregakietemohoshiwamawaru

即使有誰消失星星依然旋轉

ashitagaimaokakonishiteiku

明天將今天變成過去

zankokunamadenikanpekinasekai

殘酷得近乎完美的世界

dokokadematatsumazuitaari

在某處再次絆倒的螞蟻

imadahibikushinzounodoramu

仍在響起的心臟鼓聲

soreshikanaitomichibikuyo

這是唯一的指引

utagainagarasonosubetede

帶著懷疑用它的全部

shinjitaashigahakondekureru

相信的腳步將帶我前行

doushitekaradawaikitagaruno

為什麼身體渴望活下去

kokoroninaniomotometeiruno

心在尋求什麼

shoukorimonakutsunaidasekai

不斷連接的世界不知疲倦

nandodemohaita inochinoakashi

多次呼出的 生命的證明

saaima kagigamawaruoto sagashimonogasasayakuyo

現在聽著鑰匙轉動的聲音 尋找的東西在低語

akaichigameguru sonosubetede

血液在流動 用它的全部

mienaiitogahodokerubashohe

前往解開看不見的線索的地方

-End-
標籤:

分享