CHiCO - エース
動畫「香格里拉·開拓異境~糞作獵手挑戰神作~ 第一季」片尾曲 ED 中日羅馬拼音歌詞翻譯
歌詞及資訊
廣告欄
官方Youtube影片
標籤欄
歌詞區
痛いくらいのEnvyが叫ぶんだよ
itaikurainoEnvygasakebundayo
痛到連嫉妒都在吶喊
ここで終わるなって哭くんだ
kokodeowarunattenakunda
「你不能就此終結啊」聲淚俱下
変わるんだよ 変えるんだよ
kawarundayo kaerundayo
要改變啊 要去改變啊
無理なんて思いたくもない
murinanteomoitakumonai
我不想相信什麼叫不可能
目指したゴールが次
mezashitagoorugatsugi
目標的終點就在前方
走り出すためのスタートラインになる
hashiridasutamenosutaatorainninaru
奔跑的起點已然成為準備線
絶望も割と上等
zetsuboumowaritojoutou
即使絕望 也算一種豪邁
唸るぜってーやってやるって鼓動が
unaruzetteeyatteyaruttekodouga
心跳吶喊著「絕對要做到」
どこまでもいけるはずなのに
dokomademoikeruhazunanoni
明明可以去到更遠的地方
ここが限界と見間違う
kokogagenkaitomimachigau
卻誤以為這裡已是極限
楽勝もたまに必要
rakushoumotamanihitsuyou
偶爾輕鬆一下也算必要
揺れるぜってーやってやるって鼓動が
yureruzetteeyatteyaruttekodouga
心臟還在揮動著「絕對要做到」
夢を見ているから 弱音も遊びじゃない
yumeomiteirukara yowanemoasobijanai
因為我在追夢 所以軟弱也不是玩笑
痛いくらいのEnvyが叫ぶんだよ
itaikurainoEnvygasakebundayo
痛到連嫉妒都在吶喊
ここで終わるなって哭くんだ
kokodeowarunattenakunda
「你不能就此終結啊」聲淚俱下
変わるんだよ 変えるんだよ
kawarundayo kaerundayo
要改變啊 要去改變啊
無理なんて思いたくもない
murinanteomoitakumonai
我不想相信什麼叫不可能
壊れたっていいや 進めるなら
kowaretatteiiya susumerunara
就算破壞也無所謂 只要能前進
諦めちゃうほうがつらいや
akiramechauhougatsuraiya
放棄才是最痛苦的事啊
叶うんだよ 叶えるんだよ
kanaundayo kanaerundayo
能實現的啊 要去實現啊
いつだって本気であれ もうちょっとだけ
itsudattehonkideare mouchottodake
每一刻都要全力以赴 再多堅持一下
届かないくらいにしといて
todokanaikurainishitoite
就差那麼一點的距離
燃えちゃうくらいのエース やらせて
moechaukurainoeesu yarasete
讓我燃燒起來吧 給我那個王牌位置
できることとできないことの
dekirukototodekinaikotono
能做到與做不到之間
仕分けはできるなんてできない
shiwakewadekirunantedekinai
所謂的界線根本無法清晰劃分
欠乏の上で咆哮
ketsubounouedehoukou
在匱乏中嘶吼著
跳ねるぜってーやってやるって鼓動が
haneruzetteeyatteyaruttekodouga
心跳跳躍著「絕對要做到」
絡みつくノイズは 励ましの聞き間違い
karamitsukunoizuwa hagemashinokikimachigai
纏繞著的噪音 不過是聽錯的鼓勵
未完成のエンディングはいらないんだよ
mikanseinoendinguwairanaindayo
未完成的結局 我可不想要
僕はずっと僕でいたいな
bokuwazuttobokudeitaina
我想要永遠保持我自己
正しいとか 間違いとか
tadashiitoka machigaitoka
什麼正確 什麼錯誤
夢なんてどっちでもない
yumenantedocchidemonai
夢想是什麼都無所謂
自分勝手いいじゃん 勝ちたいなら
jibunkateiijan kachitainara
任性一點又如何 想贏就得拼命
奪い奪われって熱いな
ubaiubawaretteatsuina
被奪走與去爭奪之間 是多麼熾熱
悲しいのも 嬉しいのも
kanashiinomo ureshiinomo
悲傷也好 喜悅也好
いつだって本気だから
itsudattehonkidakara
每一刻都是全力以赴
欲しい答えのために 足して引いて揃えた
hoshiikotaenotameni tashitehiitesoroeta
為了找到想要的答案 加加減減 把一切湊齊
そうやって変わることを嫌嫌嫌って思うの
souyattekawarukotooiyaiyaiyatteomouno
這樣的改變 讓我心生抗拒
変わらなくていいも(変わらなくていいも)
kawaranakuteiimo(kawaranakuteiimo)
不想改變啊(不想改變啊)
前のほうがいいも(前のほうがいいも)
maenohougaiimo(maenohougaiimo)
過去的樣子更好啊(過去的樣子更好啊)
叶えるためにさよならしよう
kanaerutamenisayonarashiyou
為了實現夢想 就此道別吧
またいつかどこかで会おうね
mataitsukadokokadeaoune
某天 我們再相見
痛いくらいのEnvyが叫ぶんだよ
itaikurainoEnvygasakebundayo
痛到連嫉妒都在吶喊
ここで終わるなって哭くんだ
kokodeowarunattenakunda
「你不能就此終結啊」聲淚俱下
変わるんだよ 変えるんだよ
kawarundayo kaerundayo
要改變啊 要去改變啊
無理なんて思いたくもない
murinanteomoitakumonai
我不想相信什麼叫不可能
壊れたっていいや 進めるなら
kowaretatteiiya susumerunara
就算破壞也無所謂 只要能前進
諦めちゃうほうがつらいや
akiramechauhougatsuraiya
放棄才是最痛苦的事啊
叶うんだよ 叶えるんだよ
kanaundayo kanaerundayo
能實現的啊 要去實現啊
いつだって本気であれ もうちょっとだけ
itsudattehonkideare mouchottodake
每一刻都要全力以赴 再多堅持一下
届かないくらいにしといて
todokanaikurainishitoite
就差那麼一點的距離
燃えちゃうくらいのエース やらせて
moechaukurainoeesu yarasete
讓我燃燒起來吧 給我那個王牌位置
標籤欄
