廻廻奇譚 Eve
動畫「咒術迴戰 第一季」片頭曲 OP 中日羅馬字歌詞翻譯
- 標籤:
歌詞及資訊
工具欄
歌詞
有象 無象 人の成り
uzou muzou hitononari
有象 無象 人的形態
虚勢 心象 人外物の怪みたいだ
kyosei shinshou jingaimononokemitaida
虛勢 心象 像是超凡脫俗的異物
虚心坦懐 命宿し
kyoshintankai inochiyadoshi
虛心坦懷 內藏生命
あとはぱっぱらぱな中身なき人間
atowapapparapananakaminakiningen
剩下的只是空洞無物的人
寄せる期待 不平等な人生
yoserukitai fubyoudounajinsei
集合的期望 不平等的人生
才能もない 大乗 非日常が
sainoumonai daijou hinichijouga
沒有才能 過著博施濟眾的非日常生活
怨親平等に没個性
onshinbyoudounibotsukosei
怨父平等地失去了個性
辿る記憶 僕に 居場所などないから
tadorukioku bokuni ibashonadonaikara
追尋的記憶 我沒有歸屬之地
夢の狭間で 泣いてないで
yumenohazamade naitenaide
在夢的夾縫中 不要哭泣
どんな顔すればいいか わかってる
donnakaosurebaiika wakatteru
知道應該擺出什麼樣的臉
だけどまだ応えてくれよ
dakedomadakotaetekureyo
但請你還是給我一個回應
闇を祓って 闇を祓って
yamioharatte yamioharatte
驅散黑暗 驅散黑暗
夜の帳が下りたら合図だ
yorunotobarigaoritaraazuda
當夜幕降臨便是信號
相対して 廻る環状戦
aitaishite mawarukanjousen
面對它 旋轉的戰線
戯言などは 吐き捨ていけと
zaregotonadowa hakisuteiketo
把無謂的話丟掉
まだ止めないで まだ止めないで
madatomenaide madatomenaide
還不要停止 還不要停止
誰よりも聡く在る 街に生まれし
dareyorimosatokuaru machiniumareshi
比任何人都要聰明 地在這城市中誕生
この正体を 今はただ
konoshoutaio imawatada
現在只是創造著
呪い呪われた僕の未来を創造して
noroinorowaretabokunomiraiosouzoushite
被詛咒的我未來
走って 転んで 消えない痛み抱いて
hashitte koronde kienaiitamiidaite
奔跑 跌倒 擁抱著不消失的痛楚
世界が待ってる この一瞬を
sekaigamatteru konoisshuno
世界在等待 這一刻
あぁ 抒情的 感情が 揺らいでいくバグ
aa jojouteki kanjouga yuraideikubagu
啊 感情的 描述性情感 在動搖的漏洞
あぁ 従順に従った欠陥の罰
aa juujunnishitagattakekkannobatsu
啊 順從服從 缺陷的懲罰
死守選択しかない愛に無常気
shishusentakushikanaiainimujouki
在只能堅守選擇的愛中感受無常
声も出せないまま
koemodasenaimama
連聲音也發不出來
あぁ 傀儡な誓いのなき百鬼夜行
aa kugutsunachikainonakihyakkiyakou
啊 無誓言的百鬼夜行的傀儡
あぁ 数珠繋ぎなこの果てまでも
aa juzutsunaginakonohatemademo
啊 一路串聯到這盡頭
極楽往生 現実蹴って 凪いで
gokurakuoujou genjitsukette naide
極樂往生 踢開現實 平靜下來
命を投げ出さないで 内の脆さに浸って
inochionagedasanaide uchinomorosanihitatte
不要丟掉生命 沉浸在自己的脆弱中
どんな顔すればいいか わかんないよ
donnakaosurebaiika wakannaiyo
我不知道應該擺出什麼樣的臉
今はただ応えてくれよ
imawatadakotaetekureyo
現在只是給我一個回應
五常を解いて 五常を解いて
gojouohodoite gojouohodoite
解開五常 解開五常
不確かな声を紡ぐ あぁ イデア
futashikanakoeotsumugu aa idea
紡出不確定的聲音 啊 理想
相殺して 廻る感情線
sousaishite mawarukanjousen
抵消它 旋轉的情感線
その先に今 立ち上がる手を
sonosakiniima tachiagaruteo
站在那終點前的舉手
ただ追いかけて ただ追いかけて
tadaoikakete tadaoikakete
只是追逐 只是追逐
誰よりも強く在りたいと願う
dareyorimotsuyokuaritaitonegau
比任何人都想更強地存在
君の運命すら 今はただ
kiminounmeisura imawatada
就算是你的命運 現在只是
仄暗い夜の底に 深く深く落ちこんで
honokuraiyorunosokoni fukakufukakuochikonde
在暗淡的夜晚底部 深深沉落
不格好に見えたかい これが今の僕なんだ
bukakkounimietakai koregaimanobokunanda
看起來很不成熟嗎 這就是現在的我
何者にも成れないだけの屍だ 嗤えよ
nanimononimonarenaidakenoshikabaneda waraeyo
只是一具沒有成為任何人的屍體 笑吧
目の前の全てから 逃げることさえやめた
menomaenosubetekara nigerukotosaeyameta
放棄逃離我面前的一切
イメージを繰り返し 想像の先をいけと
imeejiokurikaeshi souzounosakioiketo
重複那形象 走向想像的未來
闇を祓って 闇を祓って
yamioharatte yamioharatte
驅散黑暗 驅散黑暗
夜の帳が下りたら合図だ
yorunotobarigaoritaraazuda
當夜幕降臨便是信號
相対して 廻る環状戦
aitaishite mawarukanjousen
面對它 旋轉的戰線
戯言などは 吐き捨ていけと
zaregotonadowa hakisuteiketo
把無謂的話丟掉
まだ止めないで まだ止めないで
madatomenaide madatomenaide
還不要停止 還不要停止
誰よりも聡く在る 街に生まれし
dareyorimosatokuaru machiniumareshi
比任何人都要聰明 地在這城市中誕生
この正体を 今はただ
konoshoutaio imawatada
現在只是創造著
呪い呪われた僕の未来を創造して
noroinorowaretabokunomiraiosouzoushite
被詛咒的我未來
走って 転んで 消えない痛み抱いては
hashitte koronde kienaiitamiidaitewa
奔跑 跌倒 擁抱著不消失的痛楚
世界が待ってる この一瞬を
sekaigamatteru konoisshuno
世界在等待 這一刻
- 標籤: