BROKEN GAMES FZMZ

動畫「香格里拉·開拓異境~糞作獵手挑戰神作~ 第一季」片頭曲 OP 中日羅馬字歌詞翻譯

發佈日子及分享

發佈日子:
最後更新:
標籤:

歌詞及資訊

歌曲資訊

工具欄

自動置中
隱藏或顯示
字體大小
全螢幕

歌詞

shiirudobougusute headgear torikaburi

丟掉盾牌裝備 頭盔戴著

I'm a hustler suteetasuonrii luck furi

我是個賭徒 靠運氣堆疊狀態

parii parii now this is my style

格擋 格擋 這才是我的風格

Playing broken games all night who's that knight

整夜玩著壞掉的遊戲 誰是那個騎士

kowareta game nara sickness

破損的遊戲 簡直是病態

Toxic baramakarete patient

毒素四散 耐性耗盡

Ah girigiri倍tobushinzou

啊 心臟幾乎要爆炸

kontonkarasu get it "bagurasu" kamazu

混沌蔓延 搞亂一切 沒啥好說

sanzanna gimmick New game a.k.a suicide

一團亂的詭計 新遊戲 稱為「自殺式衝刺」

I don't give a damn baby

我根本不在乎啊 寶貝

madadada no madataranai

還不夠 還不夠

(Do it do it) no madataranai

(做吧 做吧)還不夠

(Do it do it) no madataranai I still can go

(做吧 做吧)還不夠 我還可以撐住

daremokaremo yogoretemiete

所有人都變得骯髒 滿目瘡痍

aremokoremo subetekowaretemieta

這個 那個 全都看似破壞殆盡

We can go we can go

我們可以繼續前進 繼續往前

To that mountain top not afraid to drop

站上那座山巔 不怕墜落

This world is going to be mine duh

這個世界將會是我的

Dirty dirty world destroyed me

骯髒的世界摧毀了我

Too late, I'm a broken!!

太遲了 我已經「崩壞」

fukimina zombies kill'em all

詭異的喪屍 幹掉它們

Up all night playing game for lazy world

整夜打著遊戲 為了懶散的世界

ashitagamienai

看不見明天

asakaraban nah asakatamade dance

從早到晚 nah 直到天亮還在跳舞

(Time is up) I can't stop spinning the wheel of chance

(時間到了)我無法停止命運的輪盤

(Time is up) ransu Not now I'm going with two-sword

(時間到了)手握長槍 現在不是放棄的時候 雙劍上陣

(Time is up) there's something never written on the blackboard

(時間到了)黑板上永遠不會寫出的真理

madadada no madataranai

還不夠 還不夠 

(Do it, do it) (one more time) no madataranai

(做吧 做吧)(再一次)還不夠

(Do it, do it) (one last time) no madataranai

(做吧 做吧)(最後一次)還不夠

I still can go

我還可以再撐下去

daremokaremo yogoretemiete

所有人都變得骯髒 滿目瘡痍

aremokoremo subetekowaretemieta

這個 那個 全都看似破壞殆盡

We can go we can go

我們可以繼續前進 繼續往前

To that mountain top not afraid to drop

站上那座山巔 不怕墜落

This world is going to be mine duh

這個世界將會是我的

madadada no madataranai

還不夠 還不夠

(One more time) no madataranai

(再一次)還不夠

(One last time) no madataranai

(最後一次)還不夠

All through the night

整夜不停歇

This is what I've waited for tadakonotokio

這就是我等待的時刻

I had nothing before

過去一無所有

But I'm not bored anymore

但我再也不感到無聊了

daremokaremo yogoretemiete

所有人都變得骯髒 滿目瘡痍

aremokoremo subetekowaretemieta

這個 那個 全都看似破壞殆盡

We can go we can go

我們可以繼續前進 繼續往前

To that mountain top, not afraid to drop

站上那座山巔 不怕墜落

This world is going to be mine, duh

這個世界將會是我的

-End-
標籤:

分享