King Gnu - 白日

日劇「Innocence 冤罪律師」主題曲 中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

唱: King Gnu
曲:常田大希
詞:常田大希
年份:
分類:主題曲, 日劇

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

ときにはだれかを らずらずのうちに

tokiniwadarekao shirazushirazunouchini

有時候 會對某個人 在不知不覺之中

きずつけてしまったり うしなったりしてはじめて

kizutsuketeshimattari ushinattarishitehajimete

不小心傷害了對方 或者失去了之後才第一次

おかしたつみ

okashitatsumioshiru

明白自己所犯下的罪

もどれないよ むかしのようには

modorenaiyo mukashinoyouniwa

已經回不去了 無法再像從前那樣

きらめいてえたとしても

kirameitemietatoshitemo

就算看起來曾經那麼閃耀

明日あしたへとあるさなきゃ

ashitahetoarukidasanakya

也必須朝著明天踏出腳步

ゆきりしきろうとも

yukigafurishikiroutomo

即使大雪不斷落下

いまぼくには なにができるの なにになれるの

imanobokuniwa nanigadekiruno nanininareruno

現在的我 能做什麼 又能成為什麼呢

だれかのためにきるなら ただしいことばかり

darekanotameniikirunara tadashiikotobakari

如果是為了某個人而活 就不可能只說

ってらんないよな

itterannaiyona

那些所謂正確的話吧

どこかのまちで またえたら

dokokanomachide matadeaetara

如果在某個城市 我們再次相遇

ぼく名前なまえを おぼえていますか

bokunonamaeo oboeteimasuka

你還記得我的名字嗎

そのころにはきっと はるかぜくだろう

sonokoroniwakitto harukazegafukudarou

到那時 一定會吹起春風吧

っさらにまれわって

massaraniumarekawatte

即使重生成全新的自己

人生じんせいいちからはじめようが

jinseiichikarahajimeyouga

就算人生從零開始

へばりついてはなれない

hebaritsuitehanarenai

這怎樣都黏著不放的

つづきのいまあるいているんだ

chitsuzukinoimaoaruiteirunda

與過去相連連續不斷的現在 我仍然走在其中

っしろにすべてさよなら りしきるゆき

masshironisubetesayonara furishikiruyukiyo

純白地向一切道別吧 紛飛而下的雪啊

すべてをつつんでくれ 今日きょうだけは

subeteotsutsumikondekure kyoudakewa

至少在今天 把一切都包覆起來

すべてをかくしてくれ

subeteokakushitekure

把所有的一切都藏起來

もうもどれないよ むかしのようには

moumodorenaiyo mukashinoyouniwa

已經回不去了 無法再像從前那樣

うらやんでしまったとしても

urayandeshimattatoshitemo

就算心生羨慕

明日あしたへとあるさなきゃ

ashitahetoarukidasanakya

也必須朝著明天踏出腳步

ゆきりしきろうとも

yukigafurishikiroutomo

即使大雪不斷落下

いつものようにわらってたんだ

itsumonoyouniwarattetanda

我還是像往常一樣笑著

かりえるとおもってたんだ

wakariaerutoomottetanda

曾以為我們能彼此理解

曖昧あいまいなサインをとして

aimainasainomiotoshite

卻忽略了那些曖昧不清的訊號

途方とほうのないちがさが

tohounonaimachigaisagashi

陷入一場沒有盡頭的找錯之中

季節きせつえて またえたら

kisetsuokoete matadeaetara

如果跨越季節 還能再次相遇

きみ名前なまえを んでもいいかな

kiminonamaeo yondemoiikana

我還可以呼喚你的名字嗎

そのころにはきっと はるかぜくだろう

sonokoroniwakitto harukazegafukudarou

到那時 一定會吹起春風吧

っさらにまれわって

massaraniumarekawatte

即使重生成全新的自己

人生じんせいいちからはじめようが

jinseiichikarahajimeyouga

就算人生從零開始

くびかわいちまいつながった どうしようもないいま

kubinokawaichimaitsunagatta doushiyoumonaiimao

這只剩一線生機 無可奈何的現在

きていくんだ

ikiteikunda

我仍然要活下去

っしろにすべてさよなら りしきるゆき

masshironisubetesayonara furishikiruyukiyo

純白地向一切道別吧 紛飛而下的雪啊

いまだけはこのこころこおらせてくれ

imadakewakonokokorookoorasetekure

至少現在 請把這顆心凍結起來

すべてをわすれさせてくれよ

subeteowasuresasetekureyo

讓我忘掉一切吧

あさ目覚めざめたら どっかのだれかに

asamezametara dokkanodarekani

如果早晨醒來時 變成了某個陌生人

なってやしないかな なれやしないよな

natteyashinaikana nareyashinaiyona

會不會比較好呢 不行吧 果然還是不行吧

ながしてくれ せわしない日常にちじょうなか

kikinagashitekure sewashinainichijounonakade

就當隨口一說吧 在這忙亂的日常之中

どしだけをかさねた そのこうがわ

doshidakeokasaneta sonomukougawani

只是年歲不斷累積 在那彼端

けるのは 天国てんごく地獄じごく

machiukerunowa tengokukajigokuka

等待著的 是天堂 還是地獄

いつだってひと鈍感どんかんだもの

itsudattehitowadonkandamono

人總是這麼遲鈍

わかりゃしないんだはらなか

wakaryashinaindaharanonaka

根本無法明白內心深處

それでもあいあいされ

soredemoaishiaisare

即便如此 仍然去愛 被愛

きてくのがさだめとって

ikiteyukunogasadametoshitte

知道活下去是命中注定的事

後悔こうかいばかりの人生じんせい

koukaibakarinojinseida

這是一段充滿後悔的人生

かえしのつかないあやまちの

torikaeshinotsukanaiayamachino

無法挽回的過錯

ひとつやふたつくらい だれにでもあるよな

hitotsuyafutatsukurai darenidemoaruyona

一兩個而已 誰都會有吧

そんなんもんだろう うんざりするよ

sonnanmondarou unzarisuruyo

大概就是這樣吧 真讓人厭煩

っさらにまれわって

massaraniumarekawatte

即使重生成全新的自己

人生じんせいいちからはじめようが

jinseiichikarahajimeyouga

就算人生從零開始

へばりついてはなれない

hebaritsuitehanarenai

這怎樣都黏著不放的

つづきのいまあるいてくんだ

chitsuzukinoimaoaruiteikunda

與過去相連連續不斷的現在我仍要繼續走下去

っしろにすべてさようなら りしきるゆき

masshironisubetesayounara furishikiruyukiyo

純白地向一切告別吧 紛飛而下的雪啊

すべてをつつんでくれ 今日きょうだけは

subeteotsutsumikondekure kyoudakewa

至少在今天 把一切都包覆起來

すべてをかくしてくれ

subeteokakushitekure

把所有的一切都藏起來

-End-

標籤欄

白日
King Gnu

廣告欄