LiSA - QUEEN

動畫「香格里拉·開拓異境~糞作獵手挑戰神作~ 第二季」片頭曲 OP 中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

(Red or Green) つね未完成みかんせいたい Yeah

(Red or Green) tsunenimikanseideitai Yeah

(紅還是綠)總是想保持未完成的狀態

(Red or Green) ラタッタ Red Light Green Light

(Red or Green) ratatta Red Light Green Light

(紅還是綠)啦塔塔 紅燈 綠燈

(Red or Green) まだだだ限界げんかいじゃない Yeah

(Red or Green) madadadagenkaijanai Yeah

(紅還是綠)還沒到極限

(Red or Green) ラタッタ Red Light Green Light

(Red or Green) ratatta Red Light Green Light

(紅還是綠)啦塔塔 紅燈 綠燈

きずあとでさえいまはもういとしい

kizuatodesaeimawamouitoshii

連傷痕現在都已變得珍貴

キラキラじゃなくてギラギララ

kirakirajanakutegiragirara

不是閃亮亮的 而是閃耀著鋒芒

(Chase me Chase me)

(追逐我 追逐我)

つかまえても 羽衣はごろも ゆらら ゆらら

tsukamaetemo hagoromo yurara yurara

即使抓住了 也只是羽衣搖曳 搖曳

あいもヘイトもそう 無礼講ぶれいこう どうせ

aimoheitomosou bureikou douse

愛也好 憎恨也好 無所謂的狂歡 無禮講

めば栄養えいよう 不確ふたしかなことわりひらめく 御名答ごめいとう

nomikomebaeiyou futashikanakotowarimohirameku gomeitou

吞下去就是養分 不明確的道理也能閃現 正解

ナンカイだってみだれる

nankaidattesakimidareru

無論多少次都會綻放

Moonlight くもいて かおせて

Moonlight kumoosaite kaoomisete

月光 穿透雲層 展露出臉龐

(オドリマショウ ユラユララ)

(odorimashou yurayurara)

(來跳舞吧 悠然搖曳)

Tonight やみらし ひび

Tonight yamioterashi hibike

今晚 照亮黑暗 讓它迴盪

(オドリマショウ コドクナダンス)

(odorimashou kodokunadansu)

(來跳舞吧 孤獨之舞)

全部ぜんぶ ひとりじめしたい あいくしたい

zenbu hitorijimeshitai aishitsukushitai

全部 都想據為己有 愛到極致

まよいなんてもううにい Oh Yeah

mayoinantemoutouninai Oh Yeah

迷惘早就消失不見

ゆずれないのわたしがQUEEN

yuzurenainowatashigaQUEEN

無法讓步 我就是皇后

ミタサレナイ ミダサレタイ Yeah

mitasarenai midasaretai Yeah

無法被滿足 想被填滿

(ダララ It‘s All Green)

(darara It‘s All Green)

(嗒啦啦 一切都綠了)

のぞみなら デッドヒート

onozominara deddohiito

如果你想追求 刺激的競速

(Chase me now)

(現在追我吧)

ほら ここまでおいで 理由りゆうしいのね

hora kokomadeoide riyuugahoshiinone

來吧 到這裡來吧 你只是想找個理由

おしえてあげない ゆらら

oshieteagenai yurara

不會告訴你答案 悠然搖曳

いち  さん She goes rock hard

ichi ni san She goes rock hard

一 二 三 她火力全開

オトナなら はちれないように Zip Up Up

otonanara hachikirenaiyouni Zip Up Up

大人就要拉緊皮帶 Zip Up Up

すりけるきゅう渋滞じゅうたい

surinukerukyuunajuutai

衝過擁擠的急速路段

マンホールでスリップ ころんでも Kip Up Up

manhoorudesurippu korondemo Kip Up Up

即使在下水道打滑 跌倒也要 Kip Up Up

I won‘t stop Get on top

我不會停下 登上巔峰

Do you want to play わたしだけのゲーム

Do you want to play watashidakenogeemu

你想玩嗎 這是我獨有的遊戲

あいもヘイトもそう 無礼講ぶれいこう どうせ

aimoheitomosou bureikou douse

愛也好 憎恨也好 無所謂的狂歡

めば栄養えいよう

nomikomebaeiyou

吞下去就是養分

くらやみを いろどりきらめくムービングライト

kurayamio irodorikiramekumuubinguraito

黑暗中 點亮絢爛光芒的流動燈光

らして もっとみだれたいの

terashite mottomidaretaino

照亮吧 我想更加混亂

Red or Green Red or Green Red or Green

紅還是綠 紅還是綠 紅還是綠

Moonlight くもいて かおせて

Moonlight kumoosaite kaoomisete

月光 穿透雲層 展露出臉龐

(オドリマショウ ユラユララ)

(odorimashou yurayurara)

(來跳舞吧 悠然搖曳)

Tonight やみらし ひび

Tonight yamioterashi hibike

今晚 照亮黑暗 讓它迴盪

(オドリマショウ コドクナダンス)

(odorimashou kodokunadansu)

(來跳舞吧 孤獨之舞)

全部ぜんぶ めて いまあいくして

zenbu uketomete imaaishitsukushite

全部 接納吧 現在愛到極致

まよいなんてもううにい Oh Yeah

mayoinantemoutouninai Oh Yeah

迷惘早就消失不見

Welcome to My Life わたしがQUEEN

Welcome to My Life watashigaQUEEN

歡迎來到我的人生 我就是皇后

ミタサレナイ ミダサレタイ Yeah

mitasarenai midasaretai Yeah

無法被滿足 想被填滿

DEAD OR ALIVE

生死一線

SET ME FREE

放開我

(Red or Green) わたし限界げんかいはない Yeah

(Red or Green) watashinigenkaiwanai Yeah

(紅還是綠)對我來說沒有極限

-End-

標籤欄

QUEEN
LiSA

廣告欄