ホログラム NICO Touches the Walls

動畫「鋼之錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST」片頭曲 OP 中日羅馬字歌詞翻譯

發佈日子及分享

發佈日子:
最後更新:
標籤:

歌詞及資訊

歌曲資訊

工具欄

自動置中
隱藏或顯示
字體大小
全螢幕

歌詞

masshironakeshikiniimasasowarete

現在被一片純白的景色吸引著

bokuwayukuyomadaminusekaihe Oh Oh

我將前往那未見的世界 Oh Oh

mayokonomamatabishiteita nezumiironosoranoshita

一直在迷途中旅行 在鼠色的天空下

hikawarinochizu ikutsumonoyumeganijindeita

每天更換的地圖 滲透著無數夢想

itsukawasa chippokenabokunokonohohabademo

總有一天啊 即使是渺小的我這步伐

anokumonomukoumadeyukerukana

也能走到那雲的另一邊嗎

tsuyogatte kizutsuita kokorosukashitayouni

裝強著 受了傷 彷彿透視了心靈

furidashitaametsubutachiga ranhanshakurikaesu

突然降下的雨滴 不斷地亂反射

massugunahikarigakousashite

直線的光交叉著

ikusakimotsugenumama

即使不告訴我前方是哪裡

dokomademotsukinukeru

也要一直穿透到底

awaizanzouryoumeniyakitsukete

淡淡的餘影烙印在雙眼中

todokuhazunandamadaminusekaihe

一定能到達那未見的世界

shirazushirazunihatteitanowa

不知不覺中貼上的

shirokuronosutekkaade

是黑白的貼紙

daijinamonobokurawakakushiteshimatteita

我們將重要的事物隱藏了起來

takaranoishiyori

比寶石

hanayorihoshinoakariyorikireina

比花朵 還要美麗的星光

「yume」toiunanohoroguramuo zawamekio

那名為「夢」的全息圖 正在騷動

hamidashitesakaratte itsukaegaitafuukei

溢出來 違抗著 曾經繪製的風景

kushisamo sabishisamoima

現在的悔恨和寂寞

awamitainihajiketobu

像泡沫一樣爆裂開來

massugunamichidetsumazuitatte

即使在一條筆直的路上絆倒

kasabutahagaretara

皮繭被撕掉

imayorikittotsuyokunareru

肯定會比現在更強

masshironakeshikiniimasasowarete

現在被一片純白的景色吸引著

bokuwayukuyomadaminusekaihe

我將前往那未見的世界

kasumusoranosakini nijiironohikari

在迷濛天空的另一邊 虹色的光芒

ashitanokageni furuerutabini Oh oh

每次為明天的影子顫抖時

tookudebokuoyobukoegashite Ya ya Oh oh

遠方有呼喚我的聲音 Ya ya Oh oh

massugunahikarigachirabatte

直線的光四散

ameagarinogogoni tabaninattefurisosogu

在雨後的午後 匯聚成束降落

mugennoguradeeshongaimamazariatte

無窮的漸變色現在正在混合

konosoranoshitadonnatokoroniitemo

在這片天空下無論身在何處

kanarazutodokuhazusamadaminusekaihe

一定能到達那未見的世界

-End-
標籤:

分享