ホログラム NICO Touches the Walls
動畫「鋼之錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST」片頭曲 OP 中日羅馬字歌詞翻譯
- 標籤:
歌詞及資訊
工具欄
歌詞
真っしろな景色に今誘われて
masshironakeshikiniimasasowarete
現在被一片純白的景色吸引著
僕は行くよまだ見ぬ世界へ Oh Oh
bokuwayukuyomadaminusekaihe Oh Oh
我將前往那未見的世界 Oh Oh
迷子のまま旅していた 鼠色の空の下
mayokonomamatabishiteita nezumiironosoranoshita
一直在迷途中旅行 在鼠色的天空下
日替わりの地図 幾つもの夢が滲んでいた
hikawarinochizu ikutsumonoyumeganijindeita
每天更換的地圖 滲透著無數夢想
いつかはさ ちっぽけな僕のこの歩幅でも
itsukawasa chippokenabokunokonohohabademo
總有一天啊 即使是渺小的我這步伐
あの雲の向こうまで行けるかな
anokumonomukoumadeyukerukana
也能走到那雲的另一邊嗎
強がって キズついた 心透かしたように
tsuyogatte kizutsuita kokorosukashitayouni
裝強著 受了傷 彷彿透視了心靈
降りだした雨粒たちが 乱反射繰り返す
furidashitaametsubutachiga ranhanshakurikaesu
突然降下的雨滴 不斷地亂反射
真っすぐな光が交差して
massugunahikarigakousashite
直線的光交叉著
行く先も告げぬまま
ikusakimotsugenumama
即使不告訴我前方是哪裡
どこまでも突き抜ける
dokomademotsukinukeru
也要一直穿透到底
淡い残像両目に焼きつけて
awaizanzouryoumeniyakitsukete
淡淡的餘影烙印在雙眼中
届くはずなんだまだ見ぬ世界へ
todokuhazunandamadaminusekaihe
一定能到達那未見的世界
知らず知らずに貼っていたのは
shirazushirazunihatteitanowa
不知不覺中貼上的
白黒のステッカーで
shirokuronosutekkaade
是黑白的貼紙
大事なもの僕らは隠してしまっていた
daijinamonobokurawakakushiteshimatteita
我們將重要的事物隱藏了起來
宝の石より
takaranoishiyori
比寶石
花より星の灯りより綺麗な
hanayorihoshinoakariyorikireina
比花朵 還要美麗的星光
「夢」という名のホログラムを ざわめきを
「yume」toiunanohoroguramuo zawamekio
那名為「夢」的全息圖 正在騷動
はみ出して逆らって いつか描いた風景
hamidashitesakaratte itsukaegaitafuukei
溢出來 違抗著 曾經繪製的風景
悔しさも 寂しさもいま
kushisamo sabishisamoima
現在的悔恨和寂寞
泡みたいに弾けとぶ
awamitainihajiketobu
像泡沫一樣爆裂開來
真っすぐな道で躓いたって
massugunamichidetsumazuitatte
即使在一條筆直的路上絆倒
かさぶたはがれたら
kasabutahagaretara
皮繭被撕掉
今よりきっと強くなれる
imayorikittotsuyokunareru
肯定會比現在更強
真っしろな景色に今誘われて
masshironakeshikiniimasasowarete
現在被一片純白的景色吸引著
僕は行くよまだ見ぬ世界へ
bokuwayukuyomadaminusekaihe
我將前往那未見的世界
霞む空の先に 虹色の光
kasumusoranosakini nijiironohikari
在迷濛天空的另一邊 虹色的光芒
明日の影に 震えるたびに Oh oh
ashitanokageni furuerutabini Oh oh
每次為明天的影子顫抖時
遠くで僕を呼ぶ声がして Ya ya Oh oh
tookudebokuoyobukoegashite Ya ya Oh oh
遠方有呼喚我的聲音 Ya ya Oh oh
真っすぐな光が散らばって
massugunahikarigachirabatte
直線的光四散
雨上がりの午後に 束になって降り注ぐ
ameagarinogogoni tabaninattefurisosogu
在雨後的午後 匯聚成束降落
無限のグラデーションがいま混ざり合って
mugennoguradeeshongaimamazariatte
無窮的漸變色現在正在混合
この空の下どんな所にいても
konosoranoshitadonnatokoroniitemo
在這片天空下無論身在何處
必ず届くはずさまだ見ぬ世界へ
kanarazutodokuhazusamadaminusekaihe
一定能到達那未見的世界
- 標籤: