猫 /THE FIRST TAKE DISH//
中日羅馬字歌詞翻譯
- 標籤:
歌詞及資訊
工具欄
歌詞
夕焼けが燃えてこの街ごと
yuuyakegamoetekonomachigoto
夕燒燃燒著這條街道
飲み込んでしまいそうな今日に
nomikondeshimaisounakyouni
彷彿要吞噬整個城市的今天
僕は君を手放してしまった
bokuwakimiotebanashiteshimatta
我卻放手讓你離開
明日が不安だとても嫌だ
ashitagafuandatotemoiyada
對明天感到不安 十分討厭
だからこの僕も一緒に
dakarakonobokumoisshoni
所以這個我也一起
飲み込んでしまえよ夕焼け
nomikondeshimaeyoyuuyake
讓夕燒吞噬吧
だけどもそうはいかないよな
dakedomosouwaikanaiyona
但這樣是不行的吧
あしたってウザいほど来るよな
ashitatteuzaihodokuruyona
明天還是會煩人地來到
眠たい夜になんだか笑っちゃう
nemutaiyoruninandakawaracchau
在昏昏欲睡的夜晚忍不住笑了
家まで帰ろう一人で帰ろう
iemadekaerouhitoridekaerou
回家吧 一個人回家吧
昨日のことなど 幻だと思おう
kinounokotonado maboroshidatoomoou
昨天的事 當作幻覺來看吧
君の顔なんて忘れてやるさ
kiminokaonantewasureteyarusa
把你的臉全忘掉
馬鹿馬鹿しいだろ そうだろ
bakabakashiidaro soudaro
真是愚蠢 是吧
君がいなくなった日々も
kimigainakunattahibimo
沒有了你的日子
このどうしようもない気だるさも
konodoushiyoumonaigedarusamo
還有這無法消除的倦怠感
心と体が喧嘩して 頼りない僕は寝転んで
kokorotokaradagakenkashite tayorinaibokuwanekoronde
心靈和身體在爭吵 無助的我躺下
猫になったんだよな 君
nekoninattandayona kimi
你成了貓吧
いつかフラッと現れてくれ
itsukafurattoarawaretekure
總有一天突然出現吧
何気ない毎日を君色に 染めておくれよ
nanigenaimainichiokimiironi someteokureyo
把那平凡無奇的每一天
夕焼けが燃えてこの街ごと
yuuyakegamoetekonomachigoto
染上你的顏色吧
飲み込んでしまいそうな今日に
nomikondeshimaisounakyouni
僕は君を手放してしまった
bokuwakimiotebanashiteshimatta
夕燒燃燒著這條街道
若すぎる僕らはまた一から
wakasugirubokurawamataichikara
彷彿要吞噬整個城市的今天
出会うことは可能なのかな
deaukotowakanounanokana
我卻放手讓你離開
願うだけ無駄ならもうダメだ
negaudakemudanaramoudameda
年輕的我們能否再次相遇
家までつくのがこんなにも嫌だ
iemadetsukunogakonnanimoiyada
若祈求只會徒勞 那就不行了
歩くスピードは 君が隣にいる時のまんま
arukusupiidowa kimigatonariniirutokinomanma
回家的路途竟如此厭惡
想い出巡らせ がんじがらめのため息ばっか
omoidemegurase ganjigaramenotameikibakka
走路的速度如你在旁邊時一樣
馬鹿にしろよ 笑えよ
bakanishiroyo waraeyo
回憶巡遊 心中充滿無奈的嘆息
君がいなくなった日々は
kimigainakunattahibiwa
笑我吧 嘲笑我吧
面白いくらいにつまらない
tsurashiroikurainitsumaranai
失去了你的日子
全力で忘れようとするけど
zenryokudewasureyoutosurukedo
變得如此無趣
全身で君を求めてる
zenshindekimiomotometeru
拼命地想忘記
猫になったんだよな君は
nekoninattandayonakimiwa
但全身都在渴望著你
いつかまたあの声を聞かせてよ
itsukamataanokoeokikaseteyo
你成了貓吧
矛盾ばっかで無茶苦茶な僕を
mujunbakkademuchakuchanabokuo
總有一天再讓我聽到那聲音吧
慰めてほしい
nagusametehoshii
滿是矛盾 無法理清的我
Yeah Yeah Um
Yeah Yeah Um
希望你來安慰我
君がいなくなった日々も
kimigainakunattahibimo
沒有了你的日子
このどうしようもない気だるさも
konodoushiyoumonaigedarusamo
還有這無法消除的倦怠感
心と体が喧嘩して 頼りない僕は寝転んで
kokorotokaradagakenkashite tayorinaibokuwanekoronde
心靈和身體在爭吵 無助的我躺下
猫になったんだよな君は
nekoninattandayonakimiwa
你成了貓吧
いつかフラッと現れてくれ
itsukafurattoarawaretekure
總有一天突然出現吧
何気ない毎日を君色に染めておくれよ
nanigenaimainichiokimiironisometeokureyo
把那平凡無奇的每一天染上你的顏色吧
君がもし捨て猫だったら
kimigamoshisutenekodattara
若你是被遺棄的貓
この腕の中で抱きしめるよ
konoudenonakadedakishimeruyo
我會在這雙臂中緊緊抱住你
ケガしてるならその傷拭うし
kegashiterunarasonokizunuguushi
若你受傷我會擦去你的傷口
精一杯の温もりをあげる
seiibbainonukumorioageru
盡力給予你溫暖
会いたいんだ忘れられない
aitaindawasurerarenai
我想見你 無法忘記
猫になってでも現れてほしい
nekoninattedemoarawaretehoshii
即使成了貓也希望你出現
いつか君がフラッと現れて
itsukakimigafurattoarawarete
總有一天你突然出現
僕はまた 幸せで
bokuwamata shiawasede
我會再次 幸福
- 標籤: