Man with a Mission - I'll be there
日劇「Believe-為你架起的橋樑-」主題曲 中日羅馬拼音歌詞翻譯
歌詞及資訊

唱: | MAN WITH A MISSION |
---|---|
曲: | Kamikaze Boy |
詞: | Kamikaze Boy , Jean-Ken Johnny |
年份: | |
分類: | 主題曲, 日劇 |
廣告欄
官方Youtube影片
標籤欄
歌詞區
I'm your light I'm your eyes
我是你的光 我是你的眼
夢 描いた瞬間を この手で掴むため
yume egaitashunkano konotedetsukamutame
為了用這雙手 緊握描繪夢想的瞬間
聞こえているか 心の声が
kikoeteiruka kokoronokoega
你是否聽見 心底的聲音
覚えているか 信じた日々を
oboeteiruka shinjitahibio
你是否還記得 那些曾經堅信的日子
Don't ever give in don't ever give up
千萬不要屈服 千萬不要放棄
涙をこらえ 歩いた道を Let it out let it go
namidaokorae aruitamichio Let it out let it go
忍住眼淚 走過的路 釋放吧 放手吧
僅かな言葉胸に Try again 'cause you know
wazukanakotobamuneni Try again 'cause you know
將微小的話語放在心中 再試一次因為你知道
彷徨い続けるまた 光も影も見えず
samayoitsuzukerumata hikarimokagemomiezu
仍然徬徨不前 看不見光 也看不見影
眠れず明ける夜も Ready now give it all
nemurezuakeruyorumo Ready now give it all
即使無法入眠的夜晚 也準備好了 全力以赴
祈りをかさねる I'm your light I'm your eyes
inoriokasaneru I'm your light I'm your eyes
重複祈禱 我是你的光 我是你的眼
Be the torch to shine your life
成為照亮你人生的火炬
I'll be there I'll be there just for you
我會在這裡 我會在這裡 只為了你
掛けがえのないこの夢を
kakegaenonaikonoyumeo
這無可替代的夢想
掛けがえのないこの時を どうか どうか
kakegaenonaikonotokio douka douka
這無可替代的時光 拜託了 拜託了
消させやしないそのために
kesaseyashinaisonotameni
絕對不會讓它消失 為了這一切
Whatever comes I know that I can carry on
無論發生什麼 我知道我能繼續前行
Now and forever vow that I will never stop
現在與未來 我發誓絕不停止
I'll be there I'll be there
我會在這裡 我會在這裡
掴み取るまで ever glow
tsukamitorumade ever glow
直到抓住它 永遠閃耀
笑っているか あの日のように
waratteiruka anohinoyouni
你還在微笑嗎 如同那一天一般
忘れてないか 悔しい気持ち
wasuretenaika kushiikimochi
你沒有忘記吧 那份不甘的心情
Don't ever give in don't ever give up
千萬不要屈服 千萬不要放棄
終わっちゃいない 終わらせやしない
owacchainai owaraseyashinai
還沒有結束 也絕不讓它結束
Let it out let it go 僅かな明かり灯し
Let it out let it go wazukanaakaritomoshi
釋放吧 放手吧 點燃僅存的一絲光芒
Try again 'cause you know
再試一次 因為你知道
生きるこの意味をかけ 僕らが選んだ未来を
ikirukonoimiokake bokuragaerandamiraio
賭上生命的意義 我們選擇的未來
この手に取り戻すまで
konotenitorimodosumade
直到這雙手奪回它為止
君と 共に歩いて行こう
kimito tomoniaruiteyukou
和你一起並肩向前
I'm your light I'm your eyes
我是你的光 我是你的眼
たった一つの後悔も その手に残さぬように
tattahitotsunokoukaimo sonoteninokosanuyouni
為了不讓哪怕一絲的遺憾 留在你的手中
輝いて誰よりずっと 誰もが無駄と言おうと
kagayaitedareyorizutto daremogamudatoiouto
閃耀吧比任何人都更加耀眼 無論他人如何說這毫無意義
いつか いつか 全て消えてしまう前に
itsuka itsuka subetekieteshimaumaeni
總有一天 總有一天 在一切消失之前
Whatever comes I know that I can carry on
無論發生什麼 我知道我能繼續前行
Now and forever vow that I will never stop
現在與未來 我發誓絕不停止
I'll be there I'll be there 探し求めて ever glow
I'll be there I'll be there sagashimotomete ever glow
我會在這裡我會在這裡 尋找並追求永恆閃耀
街に流されて 闇に囚われようと
machininagasarete yaminitorawareyouto
即使被城市的洪流沖走 被黑暗所囚禁
信じている 語った明日を
shinjiteiru katattaasuo
我仍然相信 那些我們談論過的明天
I'm your light I'm your eyes
我是你的光 我是你的眼
Be the torch to shine your life
成為照亮你人生的火炬
I'll be there I'll be there just for you
我會在這裡 我會在這裡 只為了你
掛けがえのないこの夢を
kakegaenonaikonoyumeo
這無可替代的夢想
掛けがえのないこの時を
kakegaenonaikonotokio
這無可替代的時光
どうか どうか 消させやしないそのために
douka douka kesaseyashinaisonotameni
拜託了 拜託了 絕對不讓它消失為了這一切
Whatever comes I know that I can carry on
無論發生什麼 我知道我能繼續前行
Now and forever vow that I will never stop
現在與未來 我發誓絕不停止
I'll be there I'll be there
我會在這裡 我會在這裡
掴み取るまで ever glow
tsukamitorumade ever glow
直到抓住它 永遠閃耀
Ever glow
永恆閃耀
標籤欄
