milet - Bliss

動畫「葬送的芙莉蓮 第一季」片尾曲 ED 中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

唱: milet
曲:Evan Call
詞:milet
年份:
動漫:葬送的芙莉蓮
分類:動漫, 片尾曲 ED

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

わたしまもるこの名前なまえを やさしくんだそのこえ

watashiomamorukononamaeo yasashikuyondasonokoega

保護我的這個名字 那個溫柔呼喚它的聲音

ひとさみしく じぬよう

hitorisamishiku meotojinuyou

不要因獨自一人而閉上眼睛

あなたをつつんで やわらかなその

anataotsutsunde yawarakanasonote

將你包圍 那雙柔軟的手

わすれぬようむすぼう よるえて はなちて

wasurenuyoumusubou yoruokoete hanagamichite

為了不忘記讓我們緊緊相連 越過夜晚花朵滿開

あなたのもとへ かえるでしょう

anatanomotohe kaerudeshou

將回到你的身旁吧

うねりをいて やみをほどいて

uneriosaite yamiohodoite

撕開波濤 解開黑暗

ゆめなかにごらず

yumenonakawanigorazu

夢中的世界不會混濁

あおつづみち

aokutsuzukumichio

延續著的碧藍之路

りゆくものとおくるもの

chiriyukumonotomiokurumono

目送著凋零之物

ぬるいさざなみが かくまきず

nuruisazanamiga kakumaukizuwa

溫和的波紋隱藏著的傷口

なつかしむたび いたむけれど ひずみをつつんで

natsukashimutabi itamukeredo hizumiotsutsunde

每當懷念就會疼痛 但把它包圍起來

みちびきのなかで はぐれぬようすすもう

michibikinonakade hagurenuyoususumou

在引導中 為了不走失前進吧

ときえて はなちて

tokiokoete hanagamichite

越過時光 花朵滿開

あなたのもといざなうでしょう

anatanomotoheizanaudeshou

將引導至你的身旁吧

いのりをたばね そらはなて このこころながれる

inoriotabane soranihanate konokokoroonagareru

將祈禱捆綁 放向天空 讓這顆心流淌

ながときうた かぜさずけて

nagaitokinouta kazenisazukete

漫長時光之歌 交給風

さきつものよ ひかりとも

sakitatsumonoyo hikariotomose

先行一步的你 照亮光芒

かなしみすらもすくいよとどけ このこえほう

kanashimisuramosukuiyotodoke konokoegayobuhouhe

連帶悲傷也願救贖到達 向這聲音呼喚的方向

よるえて はなちて

yoruokoete hanagamichite

越過夜晚 花朵滿開

あなたのもとへ かえるでしょう

anatanomotohe kaerudeshou

將回到你的身旁吧

うねりをいて やみをほどいて

uneriosaite yamiohodoite

撕開波濤 解開黑暗

ゆめなかにごらず あおつづみち

yumenonakawanigorazu aokutsuzukumichio

夢中的世界不會混濁 延續著的碧藍之路

-End-

標籤欄

Bliss
milet

廣告欄