milet - Sunny
動畫「我是不才惡女 第一季」片頭曲 OP 中日羅馬拼音歌詞翻譯
歌詞及資訊
廣告欄
官方Youtube影片
標籤欄
歌詞區
いま燦々と 輝く空を
imasansanto kagayakusorao
燦爛發光的天空
塗り替え飛んでみたいんだ
nurikaetondemitainda
改寫眼前這片 好想展翅飛翔
そう爛々と 見つけてみたいんだ
souranranto mitsuketemitainda
那道閃耀奪目的光芒 好想找到
叶えられるでしょうか
kanaerarerudeshouka
我真的做得到嗎
嬉しくて溢れていてでも何かが物足りない
ureshikuteafureteitedemonanikagamonotarinai
明明幸福得快要滿溢 卻總覺得心裡還缺了些什麼
ふとあなたが浮かんだ
futoanatagaukanda
忽然 我想起了你
欲しいものはここにはない
hoshiimonowakokoniwanai
因為我想要的東西 這裡沒有。
あなただけが持っているから
anatadakegamotteirukara
只有你擁有
触れたくなってしまうんだ
furetakunatteshimaunda
所以才會忍不住 想要靠近你
あなたになって見てみたい この世界
anataninattemitemitai konosekai
甚至想成為你 親眼看看這個世界
いま燦々と 輝く空を
imasansanto kagayakusorao
燦爛發光的天空
塗り替え飛んでみたいんだ
nurikaetondemitainda
改寫眼前這片 好想展翅飛翔
そう爛々と 見つけてみたいんだ
souranranto mitsuketemitainda
那道閃耀奪目的光芒 好想找到
私にできるでしょうか
watashinidekirudeshouka
我真的做得到嗎
この散々な毎日も きっと私次第の勝算
konosanzannamainichimo kittowatashishidainoshousan
即使每天都過得一團糟 勝負終究還是掌握在自己手中
言って 聞いて いつか本当の
itte kiite itsukahontouno
告訴我吧 傾聽我吧 希望有一天 真正的
自分でいられるように
jibundeirareruyouni
自己 我能夠坦率地做到
描いてた未来とは違ったから見える今
egaitetamiraitowachigattakaramieruima
正因為未來和曾經描繪的不一樣 我才能看見現在
息を吸って笑った
ikiosuttewaratta
深吸一口氣 然後笑了
輝きは砂のように
kagayakiwasunanoyouni
光輝就像沙子一樣
あっけなく崩れてしまうかも
akkenakukuzureteshimaukamo
或許轉眼就會崩散消失
それでも信じてしまうんだ
soredemoshinjiteshimaunda
即使如此 我還是願意相信
飛び込んでいいの このままで
tobikondeiino konomamade
勇敢地飛奔出去吧 就這樣
この世界から yeah yeah right now ah
konosekaikara yeah yeah right now ah
從這個世界 對 對 就現在
願いを一瞬に託して
negaioisshunnitakushite
把願望託付給轉瞬即逝的一刻
空舞った想いは眼前に
kuumattaomoiwaganzenni
飛向天空的思念 已來到眼前
反転した世界 手かざして
hantenshitasekai tekazashite
在顛倒的世界裡 伸出手掌。
この燦然と瞬く星に 祈りを放つように
konosanzentomatatakuhoshini inoriohanatsuyouni
向這顆燦然閃耀的星星 放飛我的祈願
いま燦々と 輝く空を
imasansanto kagayakusorao
燦爛發光的天空
塗り替え飛んでみたいんだ
nurikaetondemitainda
改寫眼前這片 好想展翅飛翔
そう爛々と 見つけてみたいんだ
souranranto mitsuketemitainda
那道閃耀奪目的光芒 好想找到
私にできるでしょうか
watashinidekirudeshouka
我真的做得到嗎
この散々な毎日も きっと私次第の勝算
konosanzannamainichimo kittowatashishidainoshousan
即使每天都過得一團糟 勝負終究還是掌握在自己手中
言って 聞いて いつか本当の
itte kiite itsukahontouno
告訴我吧 傾聽我吧 希望有一天 真正的
自分でいられるように
jibundeirareruyouni
自己 我能夠坦率地做到
そして私だけの煌めきを
soshitewatashidakenokiramekio
然後 只屬於我的光芒
ぎゅっと抱いて離さないで
gyuttodaitehanasanaide
請緊緊擁抱 不要放開
もう失くしてしまわぬように
mouushinakushiteshimawanuyouni
為了不再失去它。
標籤欄