milet - Sunny

動畫「我是不才惡女 第一季」片頭曲 OP 中日羅馬拼音歌詞翻譯

歌詞及資訊

唱: milet
曲:野村陽一郎 , milet
詞:milet
年份:
動漫:我是不才惡女
分類:動漫, 片頭曲 OP

廣告欄

官方Youtube影片

標籤欄

工具欄

隱藏或顯示
字體大小

歌詞區

いま燦々さんさんと かがやそら

imasansanto kagayakusorao

燦爛發光的天空

んでみたいんだ

nurikaetondemitainda

改寫眼前這片 好想展翅飛翔

そう爛々らんらんと つけてみたいんだ

souranranto mitsuketemitainda

那道閃耀奪目的光芒 好想找到

かなえられるでしょうか

kanaerarerudeshouka

我真的做得到嗎

うれしくてあふれていてでもなにかがものりない

ureshikuteafureteitedemonanikagamonotarinai

明明幸福得快要滿溢 卻總覺得心裡還缺了些什麼

ふとあなたがかんだ

futoanatagaukanda

忽然 我想起了你

しいものはここにはない

hoshiimonowakokoniwanai

因為我想要的東西 這裡沒有。

あなただけがっているから

anatadakegamotteirukara

只有你擁有

れたくなってしまうんだ

furetakunatteshimaunda

所以才會忍不住 想要靠近你

あなたになっててみたい この世界せかい

anataninattemitemitai konosekai

甚至想成為你 親眼看看這個世界

いま燦々さんさんと かがやそら

imasansanto kagayakusorao

燦爛發光的天空

んでみたいんだ

nurikaetondemitainda

改寫眼前這片 好想展翅飛翔

そう爛々らんらんと つけてみたいんだ

souranranto mitsuketemitainda

那道閃耀奪目的光芒 好想找到

わたしにできるでしょうか

watashinidekirudeshouka

我真的做得到嗎

この散々さんざん毎日まいにちも きっとわたし次第しだい勝算しょうさん

konosanzannamainichimo kittowatashishidainoshousan

即使每天都過得一團糟 勝負終究還是掌握在自己手中

って いて いつか本当ほんとう

itte kiite itsukahontouno

告訴我吧 傾聽我吧 希望有一天 真正的

自分じぶんでいられるように

jibundeirareruyouni

自己 我能夠坦率地做到

えがいてた未来みらいとはちがったからえるいま

egaitetamiraitowachigattakaramieruima

正因為未來和曾經描繪的不一樣 我才能看見現在

いきってわらった

ikiosuttewaratta

深吸一口氣 然後笑了

かがやきはすなのように

kagayakiwasunanoyouni

光輝就像沙子一樣

あっけなくくずれてしまうかも

akkenakukuzureteshimaukamo

或許轉眼就會崩散消失

それでもしんじてしまうんだ

soredemoshinjiteshimaunda

即使如此 我還是願意相信

んでいいの このままで

tobikondeiino konomamade

勇敢地飛奔出去吧 就這樣

この世界せかいから yeah yeah right now ah

konosekaikara yeah yeah right now ah

從這個世界 對 對 就現在

ねがいを一瞬いっしゅんたくして

negaioisshunnitakushite

把願望託付給轉瞬即逝的一刻

くうったおもいは眼前がんぜん

kuumattaomoiwaganzenni

飛向天空的思念 已來到眼前

反転はんてんした世界せかい かざして

hantenshitasekai tekazashite

在顛倒的世界裡 伸出手掌。

この燦然さんぜんまたたほしに いのりをはなつように

konosanzentomatatakuhoshini inoriohanatsuyouni

向這顆燦然閃耀的星星 放飛我的祈願

いま燦々さんさんと かがやそら

imasansanto kagayakusorao

燦爛發光的天空

んでみたいんだ

nurikaetondemitainda

改寫眼前這片 好想展翅飛翔

そう爛々らんらんと つけてみたいんだ

souranranto mitsuketemitainda

那道閃耀奪目的光芒 好想找到

わたしにできるでしょうか

watashinidekirudeshouka

我真的做得到嗎

この散々さんざん毎日まいにちも きっとわたし次第しだい勝算しょうさん

konosanzannamainichimo kittowatashishidainoshousan

即使每天都過得一團糟 勝負終究還是掌握在自己手中

って いて いつか本当ほんとう

itte kiite itsukahontouno

告訴我吧 傾聽我吧 希望有一天 真正的

自分じぶんでいられるように

jibundeirareruyouni

自己 我能夠坦率地做到

そしてわたしだけのきらめきを

soshitewatashidakenokiramekio

然後 只屬於我的光芒

ぎゅっといてはなさないで

gyuttodaitehanasanaide

請緊緊擁抱 不要放開

もううしなくしてしまわぬように

mouushinakushiteshimawanuyouni

為了不再失去它。

-End-

標籤欄

Sunny
milet

廣告欄